| Just after midnight, they are bringing me my pills
| Сразу после полуночи мне приносят мои таблетки
|
| Just after midnight, lights are out… at black hill
| Сразу после полуночи гаснет свет... на черном холме
|
| But they don’t know me… they don’t know me at all
| Но они меня не знают... они меня совсем не знают
|
| Tonight pills will be chills will be kills
| Сегодня вечером таблетки будут ознобом, будут убийства
|
| Waiting in the dark, I cannot take another night
| Ожидая в темноте, я не могу выдержать еще одну ночь
|
| Waiting in the dark, I cannot take it anymore
| Жду в темноте, я больше не могу
|
| If I don’t take my medication, they will all be here
| Если я не приму свои лекарства, они все будут здесь
|
| But I think I fooled them, I think… i'm in the clear
| Но я думаю, что я их одурачил, я думаю... я в чистоте
|
| «nursie» doesn’t know… this is her last night
| «сестричка» не знает… это ее последняя ночь
|
| She even brought the key, that’s gonna set me free
| Она даже принесла ключ, который меня освободит
|
| Waiting in the dark, I cannot take another night
| Ожидая в темноте, я не могу выдержать еще одну ночь
|
| Waiting in the dark, I cannot take it anymore
| Жду в темноте, я больше не могу
|
| Tonight I’m taking her instead
| Сегодня вечером я беру ее вместо
|
| My hands are so much stronger
| Мои руки намного сильнее
|
| Than her isty-bitsy little head
| Чем ее крошечная головка
|
| Empty eyes are staring at the wall
| Пустые глаза смотрят на стену
|
| I cannot hear her breathing anymore
| Я больше не слышу ее дыхания
|
| I’m looking for the key in her hand
| Я ищу ключ в ее руке
|
| That bluish little hand
| Эта синеватая маленькая рука
|
| Running through the empty halls of this forgotten
| Бег по пустым залам этого забытого
|
| Place
| Место
|
| Unlocking doors… that never opens
| Отпирание дверей… которые никогда не открываются
|
| But now I’ve got the key… the key to freedom
| Но теперь у меня есть ключ... ключ к свободе
|
| And I’m unlocking doors that never should be opened
| И я открываю двери, которые никогда не следует открывать
|
| Waiting in the dark, I cannot take another night
| Ожидая в темноте, я не могу выдержать еще одну ночь
|
| Waiting in the dark, I cannot take it anymore
| Жду в темноте, я больше не могу
|
| 6,6,6 miles… i've been running through the woods
| 6,6,6 миль… я бегал по лесу
|
| 6,6,6 miles… and now before me, the cemetery gates
| 6,6,6 миль… и вот передо мной ворота кладбища
|
| I climb the gate between life and death
| Я взбираюсь на ворота между жизнью и смертью
|
| I walk upon the moonlit graves
| Я иду по залитым лунным светом могилам
|
| I’m home | Я дома |