Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sending of Dead, исполнителя - King Diamond. Песня из альбома Voodoo, в жанре Классика метала
Дата выпуска: 23.02.1998
Лейбл звукозаписи: Metal Blade Records
Язык песни: Английский
Sending of Dead(оригинал) |
David, getting really sick he is sweating like a pig |
The fever’s got him now |
And sarah’s father dear, the morning snack has put him on his back |
He should have stayed in bed … oh why didn’t he? |
… the sun is setting, silence is all you hear |
Sarah: «salem, what’s going on? |
" |
Salem, «let me tell you a story madame, a secret about your land |
The reason … for all this madness |
Let me tell you a story madame, the burial ground on your land |
Is a secret voodoo stand |
If you ever destroy this sacred place |
Legend says that you will die, and never find your rest |
I’m telling the truth. |
oh yes l am |
Lf the living can’t feed the dead, then the dead will come for you |
Yeah |
Sarah, 'you better hold your tongue now salem |
'cause l don’t believe in ghosts" |
There is only one thing left to do now |
And that is «sending of dead» |
The four shadows are meeting again |
At the cemetery gates, darkness is a friend |
Midnight will soon be here |
Everything should be ready by now … for «sending of dead» |
Solo: andy |
Place the image of saint expedit |
Upside down and around |
I hear doctor le croix speaking «let the ritual begin» |
«almighty god, father of mine, come for sarah lafayette |
That she may be «disappeared', forever lost |
Saint expedit, you are a saint and I’m a sinner |
L send you to find… sarah lafayette |
Oh, rid me of her head and rid me of her soul |
Rid me of all her thoughts, rid me of her memory |
For this curse to work, baron samedi, samedi, samedi |
Send your blessing, so sarah may be gone» |
Solo: herb |
As if he was sent from the sky, baron samedi creeps inside |
The doctor’s body. |
speaking to salem |
Samedi: «you must bring me a sacrifice |
You must come back before midnight |
Kneel before my cross»…salem is there |
He takes a handful of soil from each grave |
Of the dead he wants to send. |
into sarah |
Now quick quick run back to the house |
The soil must lie where sarah sleeps |
Отправка мертвых(перевод) |
Дэвид, ему становится очень плохо, он потеет, как свинья. |
Лихорадка получила его сейчас |
И отец Сары, дорогой, утренняя закуска положила его на спину |
Он должен был остаться в постели… о, почему он не сделал этого? |
… солнце садится, вы слышите только тишину |
Сара: «Салем, что происходит? |
" |
Салем, «позвольте мне рассказать вам историю, мадам, секрет о вашей земле |
Причина… всего этого безумия |
Позвольте мне рассказать вам историю, мадам, могильник на вашей земле |
Является ли секретный стенд вуду |
Если ты когда-нибудь уничтожишь это священное место |
Легенда гласит, что ты умрешь и никогда не найдешь покоя |
Я говорю правду. |
о, да, я |
Если живые не могут накормить мертвых, то мертвые придут за тобой |
Ага |
Сара, тебе лучше придержать язык, Салем |
потому что я не верю в призраков" |
Осталось сделать только одно |
И это «посылка мертвецов» |
Четыре тени снова встречаются |
У ворот кладбища тьма друг |
Полночь скоро наступит |
К настоящему времени все должно быть готово… к «отправке мертвых» |
Соло: Энди |
Поместите образ святого экспедита |
Вверх ногами и вокруг |
Я слышу, как доктор Ле Круа говорит: «Пусть начнется ритуал» |
«Всемогущий бог, мой отец, приди за Сарой Лафайет |
Что она может быть «исчезла», навсегда потеряна |
Святой экспедит, ты святой, а я грешник |
Я посылаю вас найти… Сару Лафайет |
О, избавь меня от ее головы и избавь меня от ее души |
Избавь меня от всех ее мыслей, избавь меня от ее памяти |
Чтобы это проклятие сработало, барон самеди, самеди, самеди |
Пошлите свое благословение, чтобы Сара могла уйти» |
Соло: трава |
Словно посланный с неба, вползает барон самеди |
Тело доктора. |
разговаривая с Салемом |
Самеди: «Ты должен принести мне жертву |
Вы должны вернуться до полуночи |
Преклони колени перед моим крестом»… там Салем |
Берет по горсти земли с каждой могилы |
О мертвых, которых он хочет послать. |
в Сару |
Теперь быстро беги обратно в дом |
Земля должна лежать там, где спит Сара |