| «First your eyes, then your skin
| «Сначала глаза, потом кожа
|
| We will make you feel. | Мы заставим вас чувствовать. |
| born again. | родился заново. |
| No More Me my friend»
| Нет больше меня, мой друг»
|
| A shiny scalpel is in the Master’s hand
| Блестящий скальпель в руке Мастера
|
| His Wife has got the jars for Blood, she keeps one near
| У его жены есть банки для крови, она держит одну рядом
|
| I fear for my life, No More Me I fear there will be No More Me at all
| Я боюсь за свою жизнь, меня больше не будет, я боюсь, что меня больше не будет
|
| Is this goodbye sweet life…
| Это прощание, сладкая жизнь…
|
| Ahhhhh… Scalpel cuts, eyelids drop
| Ааааа… Порезы скальпелем, веки падают
|
| Into a jar… I'm crying Blood
| В банку… я плачу кровью
|
| Fingers pull my eyeballs out…
| Пальцы вырывают мне глазные яблоки…
|
| Scissors snap… I bleed a lot
| Ножницы щелкают… Я сильно истекаю кровью
|
| They set my eyes into this Puppet’s head
| Они заглянули мне в голову этой Марионетки
|
| And still my eyes can see, I’m looking back. | И все же мои глаза видят, я оглядываюсь назад. |
| at myself
| на себя
|
| And what I see is No More Me at all
| И то, что я вижу, это вообще Нет Меня
|
| I have no eyes
| у меня нет глаз
|
| My veins… feel. | Мои вены… чувствую. |
| like worms
| как черви
|
| Drying in the sun… this takes too long
| Сушка на солнце… это занимает слишком много времени
|
| Stripping skin from all my bones
| Сдирая кожу со всех моих костей
|
| Pain too strong… my senses they go numb
| Боль слишком сильная... мои чувства онемеют
|
| All of my Blood is now in little jars
| Вся моя кровь теперь в маленьких баночках
|
| I should be dead by now, but I am still
| Я должен быть уже мертв, но я все еще
|
| I am still alive inside my eyes
| Я все еще жив в своих глазах
|
| And I see Emerencia throw my carcass in the trash | И я вижу, как Эмеренсия выбрасывает мой труп в мусорное ведро |