| It must be summer the sky is clear
| Должно быть лето небо чистое
|
| The garden is so beautiful
| Сад такой красивый
|
| All the flowers and all the trees
| Все цветы и все деревья
|
| Make Me feel like they’re inside of Me
| Заставь меня почувствовать, что они внутри меня
|
| I’m holding My sister’s hand
| Я держу руку Моей сестры
|
| While we’re playing in the sand
| Пока мы играем в песке
|
| It’s all but a dream
| Это всего лишь мечта
|
| My bed is moving, I cannot see a thing
| Моя кровать двигается, я ничего не вижу
|
| I am in total darkness, someone is calling
| Я в полной темноте, кто-то звонит
|
| I can feel the chill, it’s all around Me I know it’s not a dream, No no no
| Я чувствую холод, он повсюду вокруг Меня, Я знаю, что это не сон, Нет, нет, нет.
|
| Someone is in My room
| Кто-то в моей комнате
|
| Standing at the end of My bed
| Стоя в конце Моей кровати
|
| Must be a visit from the dead
| Должен быть визит из мертвых
|
| Must be a visit from the dead
| Должен быть визит из мертвых
|
| Guitar solo PETE
| Гитарное соло ПИТ
|
| Now I see her figure, it’s just a little child
| Теперь я вижу ее фигуру, это просто маленький ребенок
|
| And there’s no reflection, she’s in the mirror
| И нет отражения, она в зеркале
|
| Could it really be, has she returned?
| Неужели она вернулась?
|
| My little sister
| Моя маленькая сестра
|
| «King beware… something bad is coming Your way…
| «Царь, берегись… что-то плохое приближается к Тебе…
|
| King beware»
| Король берегись»
|
| Must be a visit from the dead
| Должен быть визит из мертвых
|
| Must be a visit from the dead
| Должен быть визит из мертвых
|
| Missy will You tell Me You know we don’t have no secrets
| Мисси, ты скажешь мне, ты знаешь, что у нас нет секретов
|
| «Just beware»
| «Только берегись»
|
| Guitar solo ANDY
| Гитарное соло ЭНДИ
|
| Must be a visit from the dead
| Должен быть визит из мертвых
|
| Must be a visit from the dead
| Должен быть визит из мертвых
|
| You’ve to to tell Me Missy
| Ты должен сказать мне, мисси
|
| Come on now, spit out little girl
| Давай сейчас, выплюнь маленькую девочку
|
| «I will send You a dream…» | «Я пошлю Тебе сон…» |