Перевод текста песни 1642 Imprisonment (Reissue) - King Diamond

1642 Imprisonment (Reissue) - King Diamond
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1642 Imprisonment (Reissue) , исполнителя -King Diamond
Песня из альбома: The Eye
В жанре:Классика метала
Дата выпуска:30.11.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Metal Blade Records

Выберите на какой язык перевести:

1642 Imprisonment (Reissue) (оригинал)1642 Тюремное заключение (Переиздание) (перевод)
Sacrifice, holy rites, secrecy and alter wine Жертвоприношения, священные обряды, секретность и альтер-вино
Black candies burning low Черные конфеты горят низко
To the meetings again they go На встречи снова идут
Picard can’t wait to take away another soul Пикарду не терпится забрать еще одну душу
Oh it’s a shame, Picard was so insane О, это позор, Пикард был таким безумным
In the year of 1642, it came to an end В 1642 году она подошла к концу.
In 1642, imprisonment В 1642 г. тюремное заключение
Sacrifice, holy rites, secrecy and alter wine Жертвоприношения, священные обряды, секретность и альтер-вино
Black death come this way, Father Picard will soon be going Черная смерть идет сюда, отец Пикард скоро уйдет
He’s ill, so sick, now his meetings are forever over Он болен, так болен, теперь его встречи навсегда закончились
Oh it’s a shame, they went along with his game О, это позор, они согласились с его игрой
In the year of 1642, it came to an end В 1642 году она подошла к концу.
In 1642, imprisonment В 1642 г. тюремное заключение
Guitar solo ANDY Гитарное соло ЭНДИ
Sacrifice, holy rites, secrecy and alter wine Жертвоприношения, священные обряды, секретность и альтер-вино
The nuns can’t take her blame Монахини не могут взять на себя вину
One after one they suffer a breakdown Один за другим они терпят крах
Confession, confession, they confess to diabolic possession Признание, признание, они признаются в дьявольской одержимости
Oh it’s shame, even Madeleine has gone insane О, это позор, даже Мадлен сошла с ума
In the year of 1642, Madeline was leaving hell in 1642, she В 1642 году Мадлен покидала ад в 1642 году, она
Found freedom in her prison cellНашла свободу в своей тюремной камере
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#1642 Imprisonment

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: