| Alone, once more alone as the memories weave and fade away
| Один, еще раз один, когда воспоминания сплетаются и исчезают
|
| Separation mocks me frustration consumes me Inspiration has grown cold even as the longing renews
| Разлука насмехается надо мной, разочарование поглощает меня, Вдохновение остыло, хотя тоска возобновляется.
|
| Desperate, I return to you. | В отчаянии я возвращаюсь к вам. |
| Broken, I return to you
| Сломанный, я возвращаюсь к тебе
|
| We circle over and over. | Мы кружим снова и снова. |
| But I still return to you
| Но я все равно возвращаюсь к тебе
|
| What will it take to escape you? | Что нужно, чтобы убежать от тебя? |
| What will it take to escape you?
| Что нужно, чтобы убежать от тебя?
|
| Is this what you wanted, to see me humbled
| Это то, чего ты хотел, чтобы увидеть меня униженным
|
| Is this what you asked for, the final word
| Это то, о чем вы просили, последнее слово
|
| Desperate, I return to you. | В отчаянии я возвращаюсь к вам. |
| Broken, I return to you
| Сломанный, я возвращаюсь к тебе
|
| We circle over and over. | Мы кружим снова и снова. |
| But I still return to you
| Но я все равно возвращаюсь к тебе
|
| I would tear my eyes out to never see your face
| Я вырву глаза, чтобы никогда не увидеть твоего лица
|
| But all of these scars can never be erased
| Но все эти шрамы никогда не стереть
|
| Choke on your words that have left me bleeding
| Подавитесь своими словами, из-за которых у меня истекает кровью
|
| And may your tears burn
| И пусть твои слезы горят
|
| We circle over and over… still I return… I return
| Мы кружимся снова и снова... но я возвращаюсь... я возвращаюсь
|
| Desperate, I return to you.
| В отчаянии я возвращаюсь к вам.
|
| Broken, I return to you
| Сломанный, я возвращаюсь к тебе
|
| We circle over and over.
| Мы кружим снова и снова.
|
| But I still return to you
| Но я все равно возвращаюсь к тебе
|
| What will it take to escape you
| Что нужно, чтобы убежать от тебя
|
| What will it take to escape | Что нужно, чтобы сбежать |