| The age of the old vision has passed away, | Век старого видения вещей прошел. |
| The birth of a new way | Рождается новый день. |
| This is confrontation | Это — конфронтация. |
| - | - |
| Struggle and pain of this life remains (Through the suffering we fight) | Борьба и боль этой жизни продолжаются |
| No end in sight (No end in sight) | И им не видно края . |
| The strength within our souls sustains (Until we see the light) | Сила внутри наших душ поддерживается , |
| This determination, it feeds this fight (No end in sight) | Эта решимость поддерживает борьбу . |
| - | - |
| No end in sight | Не видно края. |
| - | - |
| Seeing the world through hardened eyes, | Смотря на мир закаленными глазами, |
| A vision of hopelessness | Взглядом безысходности, |
| Reaching for the truth amongst the lies | Добираясь до правды через всю ложь |
| - | - |
| Burn down your deception (Burn down) | Уничтожьте обман , |
| There lies the way of the weak (The weak) | Он — удел слабых , |
| Rise again conquering | Восстаньте вновь, завоевывая, |
| Born from destruction | Рожденные из разрушения. |
| - | - |
| Through the suffering we fight, no end in sight | Сквозь страдания мы боремся, и этому не видно края. |
| Until we see the light, no end in sight | Пока мы не увидим свет, не видно края. |
| - | - |
| Yeah | Да! |
| - | - |
| Thrown into the endless flames | Брошенные в бесконечное пламя, |
| In a world of disarray | В мир беспорядка, |
| No longer numb to the pain, | Теперь чувствительные к боли, |
| Knowing that we fight to the grave | Знающие, что боремся до самой смерти, |
| Wash away the fear of our ignorance, | Мы смываем страх своего незнания. |
| I feel this bleeding | Я чувствую кровопотерю. |
| - | - |
| Through the suffering we fight, no end in sight | Сквозь страдания мы боремся, и этому не видно края . |
| Until we see the light, no end in sight | Пока мы не увидим свет, не видно края. |
| - | - |
| They will see it in our eyes | Они увидят это в наших глазах, |
| Determined to leave behind our legacy, | Отражающих твёрдое намерение бросить наше наследие, |
| Burned deep into our flesh to remind us | Выжженное глубоко в нашей плоти и напоминающее нам |
| The memories and scars that define us, | О воспоминаниях и шрамах, что отличают нас. |
| We may suffer, but nothing will break our spirit | Мы можем страдать, но ничто не сломит наш дух. |
| - | - |
| Seeing the world through opened eyes, | Смотря на мир открытыми глазами, |
| Separate from the ways of the world | Отделитесь от видения остального мира, |
| Blinded to the suffering, the suffering | Слепого к страданию, страданию... |
| - | - |
| Through the suffering we fight, no end in sight | Сквозь страдания мы боремся, и этому не видно края. |
| Until we see the light, there's no end in sight | Пока мы не увидим свет, этому не видно края. |
| - | - |