| For You (оригинал) | Для тебя (перевод) |
|---|---|
| The finest parts of me | Лучшая часть меня |
| Are only shades of you | Всего лишь твоя тень, |
| To put aside the ties that bind | Отпрянь от уз, что сковывают тебя, |
| Is the goal of man | Такова ли истинная цель человека? |
| I give my word | Я даю слово |
| To stand the test of time | Выстоять в испытании времени, |
| No more wasted days | Ни одного потраченного впустую дня, |
| The past must perish | Прошлое должно исчезнуть. |
| The line is drawn | Линия начерчена, |
| I pledge my devotion | Я дал клятву, |
| There is no turning back | Пути назад нет. |
| This heart is yours | Это сердце твое, |
| I sacrifice for you | Я жертвую его ради тебя, |
| For you, for you | Ради тебя, ради тебя. |
| This is immortal | В этом бессмертие. |
| The finest parts of me | Лучшая часть меня |
| Are only shades of you | Всего лишь твоя тень. |
| With each passing day | С каждый пройденным днем |
| This darkness is endless | Тьма все бесконечнее, |
| No more wasted time | Я не могу больше тратить час, |
| We are immortal | Мы бессмертны. |
| The line is drawn | Линия начерчена, |
| I pledge my devotion | Я дал клятву, |
| There is no turning back | Пути назад нет. |
| This heart is yours | Это сердце твое, |
| I sacrifice for you | Я жертвую его ради тебя, |
| For you, for you | Ради тебя, ради тебя. |
| This is the everlasting | В этом вечность, |
| This is immortal | В этом бессмертие. |
| Your words are my inspiration | Твои слова — мое вдохновение, |
| Your life, an image of perfection | Твоя жизнь — идеал, |
| For all you are, for all you've done | Все, кем ты являешься, все, что ты сделала |
| I strive to be in your reflection | Я стараюсь быть твоим отражением. |
| The line is drawn | Линия начерчена, |
| I pledge my devotion | Я дал клятву, |
| There is no turning back | Пути назад нет. |
| My heart is yours | Это сердце твое, |
| I sacrifice for you | Я жертвую его ради тебя, |
| For you, for you | Ради тебя, ради тебя. |
| This is the everlasting | В этом вечность, |
| This is immortal | В этом бессмертие. |
