| The fat bitch singing «show over"end opera
| Толстая сука поет «Шоу окончено» в конце оперы.
|
| Leader of the crack Rat Pack, I Sinatra
| Лидер первоклассной крысиной стаи, я Синатра
|
| They say I dissed Oprah, I’m like «so what? | Они говорят, что я диссировал Опру, я такой: «Ну и что? |
| «I never get to jump up and down on a sofa (that's life)
| «Я никогда не прыгаю вверх и вниз на диване (это жизнь)
|
| Now watch me as I Cruise like Tom through the slums
| Теперь смотри, как я плыву, как Том, по трущобам.
|
| Where the education’s poor and the children growing dumb
| Где плохое образование и немые дети
|
| In the section of the city where saditty’s don’t come
| В той части города, где не бывает грусти
|
| Where Mr. Cosby and Mrs. Winfrey won’t come
| Куда не придут мистер Косби и миссис Уинфри
|
| Unless it’s a hurricane, then FEMA don’t come
| Если это не ураган, то FEMA не придет
|
| Comin live from the city where the Dreamer came from
| Комин живет в городе, откуда приехал Мечтатель.
|
| Standing on the same corners that he stood upon
| Стоя на тех же углах, что и он
|
| I got violence in my waistband, death in my palm
| У меня насилие за поясом, смерть на ладони
|
| Ask em am I a bad guy? | Спросите их, я плохой парень? |
| «Ya goddamn right! | «Чертовски верно! |
| «I done seen how ya do a nigga when he doing right
| «Я видел, как ты поступаешь с ниггером, когда он поступает правильно
|
| The Dream died on a balcony, standing at a hotel
| Мечта умерла на балконе, стоя в отеле
|
| Now niggas whipping coke gel and a O tale
| Теперь ниггеры взбивают коксовый гель и рассказ О
|
| We desegregated — put black with the white
| Мы десегрегировали — добавили черное к белому.
|
| No longer marching for rights — they sparkin' a pipe (that's life)
| Больше не маршируют за права — они зажигают трубку (это жизнь)
|
| Pipe dreams, crack fiends, cars look like ice cream
| Несбыточные мечты, наркоманы, автомобили выглядят как мороженое.
|
| Kids see the bling bling, and they want them nice things
| Дети видят побрякушки и хотят приятных вещей
|
| All cause of tennis shoes, our kids drop out of schools
| Из-за теннисной обуви наши дети бросают школу
|
| They said be like Mike, so ball nigga (that's life)
| Они сказали быть похожим на Майка, так что мяч ниггер (это жизнь)
|
| Now, Help me understand something… if you really a leader and you
| Теперь помогите мне кое-что понять... если вы действительно лидер и вы
|
| Really mean something to your people, ain’t you supposed to
| Действительно что-то значите для ваших людей, разве вы не должны
|
| Be in the community with your people? | Быть в сообществе со своими людьми? |
| Ain’t you supposed to
| Разве ты не должен
|
| Be there? | Будь там? |
| Like the only people I see in the communities are
| Как будто единственные люди, которых я вижу в сообществах, это
|
| Rappers and ball players, where the fuck all y’all doctors?
| Рэперы и бейсболисты, где, черт возьми, все ваши доктора?
|
| Where y’all bourgeoisie niggas at? | Где вы все буржуазные ниггеры? |
| All the kids got is us!
| Все, что есть у детей, это мы!
|
| Grind Time Rap Game…
| Рэп-игра Grind Time…
|
| Read an old magazine, check out a new dress
| Почитайте старый журнал, посмотрите новое платье
|
| I’d be having conversations with Cornel West
| Я бы поговорил с Корнелом Уэстом
|
| Killer Mike don’t give a damn if it’s me ya ain’t liking
| Убийце Майку плевать, если это я тебе не нравлюсь
|
| The last great debate I had was with Michael Eric Dyson
| Последние большие дебаты, которые у меня были, были с Майклом Эриком Дайсоном.
|
| Call me a dumb rapper? | Назовешь меня тупым рэпером? |
| Girl stop, pardon me…
| Девушка, остановитесь, простите…
|
| You be hard pressed to find another rapper smart as me
| Вам будет трудно найти другого рэпера, такого же умного, как я.
|
| Maybe Jay-Z, 2Pac, C-U-B-E
| Может быть, Jay-Z, 2Pac, C-U-B-E
|
| But Oprah’d rather put Supahead on TV
| Но Опра предпочла бы показать Supahead по телевизору.
|
| Now whatcha white audience gon' think about we?
| Теперь, что белая публика думает о нас?
|
| The same white audience that watch Bill O' Reilly
| Та же самая белая аудитория, которая смотрит Билла О'Рейли.
|
| I saw the smirk on they face when you came at Luda
| Я видел ухмылку на их лицах, когда ты подошел к Люде
|
| The same nice ladies that forgave Martha Stewart
| Те самые милые дамы, которые простили Марту Стюарт.
|
| So I can be a crook, take money off the books
| Так что я могу быть мошенником, снимать деньги с книг
|
| Just as long as I’m liked by a rich man’s wife?
| Пока я нравлюсь жене богатого человека?
|
| OK, hold up. | Хорошо, подожди. |
| I can’t rap about doing crime… but if I
| Я не могу читать рэп о преступлениях... но если я
|
| Actually do crime, and do time, I can come back out
| На самом деле соверши преступление и отсиди время, я могу вернуться
|
| And have a TV show, with an all white audience, if I rob
| И устроить телешоу с полностью белой аудиторией, если я граблю
|
| Shareholders of millions? | Акционеры миллионов? |
| (that's life)
| (такова жизнь)
|
| But if I rap about gettin some money on the block, it’s
| Но если я читаю рэп о том, чтобы получить немного денег на блоке, это
|
| A problem? | Проблема? |
| Are you fucking retarded?
| Ты чертовски отсталый?
|
| I’m not even gonna tell you how stupid you are right now
| Я даже не собираюсь говорить тебе, какой ты глупый прямо сейчас
|
| Cause you should already know… Grind Time Rap Game (that's life)
| Потому что вы уже должны знать ... Рэп-игра Grind Time (это жизнь)
|
| Niecey had a man, not a mouse or a mole
| У племянницы был мужчина, а не мышь или крот
|
| When the pressure come knockin, I ain’t runnin in a hole
| Когда наступает давление, я не бегу в яму
|
| George Bush don’t like blacks? | Джордж Буш не любит черных? |
| No shit, Sherlock!
| Не дерьмо, Шерлок!
|
| And his daddy CIA, and flooded the hood with rock
| И его папочка ЦРУ, и завалил капот камнем
|
| And his momma said the women oughta feel at home
| И его мама сказала, что женщины должны чувствовать себя как дома
|
| Gettin raped in the bathroom in the Superdome
| Gettin изнасиловали в ванной в Superdome
|
| The comment Kanye made was damn near right
| Комментарий, сделанный Канье, был чертовски прав.
|
| But Bush hate poor people, be 'em black or white (that's life)
| Но Буш ненавидит бедняков, будь они черными или белыми (это жизнь).
|
| Hell yeah, I said it! | Черт возьми, я сказал это! |
| Cause Oprah won’t say it
| Потому что Опра этого не скажет
|
| If Bill won’t say it, and they still won’t say it
| Если Билл этого не скажет, и они все равно не скажут
|
| If you really bout intelligence, you really know I’m right
| Если вы действительно боитесь интеллекта, вы действительно знаете, что я прав
|
| If you lookin for some leadership, look for Killer Mike (that's life)
| Если вы ищете какое-то лидерство, ищите Убийцу Майка (это жизнь)
|
| Lookin for a movement, it’s Grind Time Rap Game
| Ищите движение, это рэп-игра Grind Time
|
| Kids see us in the street and go bang bang bang
| Дети видят нас на улице и бьют бах бах
|
| They see me on the street and on the corners they hang
| Меня видят на улице и на углах висят
|
| Myspace Grind Time Online, join the gang | Myspace Grind Time Online, присоединяйтесь к банде |