| Get a dose, a dirty code to go, been cold since Co-Flow
| Получите дозу, грязный код, чтобы уйти, было холодно с Co-Flow
|
| Got a wire or two unlodgin', I’ll set a fire down below
| Получил провод или два нежилых, я подожгу внизу
|
| I’ll hang it up when you say, «Sorry, I didn’t know»
| Я повешу трубку, когда ты скажешь: «Извини, я не знал»
|
| Prolly got a year or ten to go, so let’s go
| Наверняка остался год или десять, так что поехали
|
| I don’t really know how to go slow
| Я действительно не знаю, как идти медленно
|
| Just got done walkin' in the snow
| Только что закончил ходить по снегу
|
| Goddamn, that motherfucker’s cold (Ayy)
| Черт возьми, этот ублюдок простужен (Эй)
|
| You in the wrong mode, you open and closin' your hole, it’s a no go
| Вы в неправильном режиме, вы открываете и закрываете свою дыру, это не идет
|
| This whole world’s a shit moat, filled to the brim like Gitmo
| Весь этот мир - дерьмовый ров, наполненный до краев, как Гитмо
|
| When you think it don’t get mo' low it limbo 'til the sticks on flo'
| Когда вы думаете, что это не станет более низким, это неопределенность, пока палочки на плаву
|
| All oppression’s born of lies, I don’t make the rules, I’m just one guy
| Все угнетение порождено ложью, я не устанавливаю правила, я всего лишь один парень
|
| All due respect, if getting spit on’s how respect is now defined
| При всем уважении, если плевать на то, как теперь определяется уважение
|
| Hungry for truth but you got screwed and drank the Kool-Aid, there’s a line
| Жаждешь правды, но ты облажался и выпил Kool-Aid, есть очередь
|
| It end directly at the edge of a mass grave, that’s their design
| Он заканчивается прямо на краю братской могилы, таков их замысел.
|
| Funny fact about a cage, they’re never built for just one group
| Забавный факт о клетке, они никогда не строятся только для одной группы
|
| So when that cage is done with them and you still poor, it come for you
| Так что, когда с ними покончено с этой клеткой, а ты все еще беден, она придет за тобой.
|
| The newest lowest on the totem, well golly gee, you have been used
| Самый новый самый низкий на тотеме, ну, черт возьми, вас использовали
|
| You helped to fuel the death machine that down the line will kill you too (Oops)
| Вы помогли заправить машину смерти, которая в конечном итоге убьет и вас (упс)
|
| Pseudo-Christians, y’all indifferent, kids in prisons ain’t a sin? | Псевдохристиане, вам все безразлично, дети в тюрьмах не грех? |
| Shit
| Дерьмо
|
| If even one scrap of what Jesus taught connected, you’d feel different
| Если бы хотя бы один отрывок из того, чему учил Иисус, был связан, вы бы чувствовали себя по-другому.
|
| What a disingenuous way to piss away existence, I don’t get it
| Какой неискренний способ испортить существование, я не понимаю
|
| I’d say you lost your goddamn minds if y’all possessed one to begin with
| Я бы сказал, что вы сошли с ума, если бы вы все обладали им с самого начала.
|
| Just got done walkin' in the snow
| Только что закончил ходить по снегу
|
| Goddamn, that motherfucker cold
| Черт возьми, этот ублюдок холодный
|
| Just got done walkin' in the snow
| Только что закончил ходить по снегу
|
| Goddamn, that motherfucker cold
| Черт возьми, этот ублюдок холодный
|
| Just got done walkin' in the snow
| Только что закончил ходить по снегу
|
| Goddamn, that motherfucker cold
| Черт возьми, этот ублюдок холодный
|
| Just got done walkin' in the snow
| Только что закончил ходить по снегу
|
| Goddamn, that motherfucker cold (Cold, cold)
| Черт, этот ублюдок холодный (Холодный, холодный)
|
| Yeah, ho, Gangsta Boo, Run the Jewels
| Да, хо, Гангста Бу, беги за драгоценностями
|
| We back on our shit, and it’s cold as fuck
| Мы возвращаемся к нашему дерьму, и чертовски холодно
|
| The way I see it, you’re probably freest from the ages one to four
| На мой взгляд, ты, вероятно, наиболее свободен в возрасте от одного до четырех лет.
|
| Around the age of five you’re shipped away for your body to be stored
| Примерно в возрасте пяти лет вас отправляют на хранение вашего тела
|
| They promise education, but really they give you tests and scores
| Обещают образование, а на самом деле дают тесты и оценки
|
| And they predictin' prison population by who scoring the lowest
| И они предсказывают численность заключенных по тому, кто наберет наименьшее количество баллов.
|
| And usually the lowest scores the poorest and they look like me
| И обычно самые низкие баллы самые бедные, и они похожи на меня.
|
| And every day on the evening news, they feed you fear for free
| И каждый день в вечерних новостях вас кормят страхом бесплатно
|
| And you so numb, you watch the cops choke out a man like me
| И ты такой онемевший, ты смотришь, как полицейские душит такого человека, как я.
|
| Until my voice goes from a shriek to whisper, «I can’t breathe»
| Пока мой голос не перейдет от крика к шепоту: «Я не могу дышать»
|
| And you sit there in the house on couch and watch it on TV
| А ты сидишь дома на диване и смотришь по телевизору
|
| The most you give’s a Twitter rant and call it a tragedy
| Максимум, что вы даете, это разглагольствования в Твиттере и называете это трагедией
|
| But truly the travesty, you’ve been robbed of your empathy
| Но на самом деле пародия, у вас лишили сочувствия
|
| Replaced it with apathy, I wish I could magically
| Заменил это апатией, хотел бы я волшебным образом
|
| Fast forward the future so then you can face it
| Перенеситесь в будущее, чтобы встретить его лицом к лицу
|
| And see how fucked up it’ll be
| И посмотри, как это будет чертовски
|
| I promise I’m honest
| Я обещаю быть честным
|
| They coming for you the day after they comin' for me
| Они придут за тобой на следующий день после того, как придут за мной.
|
| I’m readin' Chomsky, I read Bukowski, I’m layin' low for a week
| Я читаю Хомского, я читаю Буковски, я затаился на неделю
|
| I said somethin' on behalf of my people and I popped up in Wikileaks
| Я сказал что-то от имени своих людей, и я появился в Wikileaks
|
| Thank God that I’m covered, the devil come smothered
| Слава Богу, что я прикрыт, дьявол задушил
|
| And you know the evil don’t sleep
| И ты знаешь, что зло не спит
|
| Dick Gregory told me a couple of secrets before he laid down in his grave
| Дик Грегори рассказал мне пару секретов перед тем, как лечь в могилу
|
| All of us serve the same masters, all of us nothin' but slaves
| Все мы служим одним и тем же хозяевам, все мы не что иное, как рабы
|
| Never forget in the story of Jesus, the hero was killed by the state
| Никогда не забывайте в истории Иисуса, что герой был убит государством
|
| Just got done walkin' in the snow
| Только что закончил ходить по снегу
|
| Goddamn, that motherfucker cold
| Черт возьми, этот ублюдок холодный
|
| Just got done walkin' in the snow
| Только что закончил ходить по снегу
|
| Goddamn, that motherfucker cold
| Черт возьми, этот ублюдок холодный
|
| Just got done walkin' in the snow
| Только что закончил ходить по снегу
|
| Goddamn, that motherfucker cold
| Черт возьми, этот ублюдок холодный
|
| Just got done walkin' in the snow
| Только что закончил ходить по снегу
|
| Goddamn, that motherfucker cold (Cold, cold)
| Черт, этот ублюдок холодный (Холодный, холодный)
|
| Who really wanna run it with the Jewel Runners?
| Кто на самом деле хочет провести его с бегущими за драгоценностями?
|
| Go hellfire hot in a new sauna
| Врывайтесь в новую сауну
|
| It’s a cold winter, baby, and a cruel summer
| Это холодная зима, детка, и жестокое лето
|
| I suicide bomb in the blue Hummer
| Я бомба-смертник в синем Хаммере
|
| And emerge out the side, not a bruise on 'em
| И выйти сбоку, а не синяк на них
|
| Bad news come in twos, son, do somethin'
| Плохие новости приходят по двое, сынок, сделай что-нибудь
|
| Treat beats like a wet thigh, chew on 'em
| Относитесь к битам как к мокрому бедру, жуйте их
|
| Got a stroke row crew on 'em, move on 'em
| У них есть команда по инсульту, двигайтесь дальше
|
| We be the heroes, the breakers of chains, and the busters of locks (Locks,
| Мы герои, разрушители цепей и взломщики замков (Замки,
|
| locks)
| замки)
|
| You be them suckers supportin' them snitches that talk to the cops
| Вы будете теми лохами, которые поддерживают этих стукачей, которые разговаривают с копами
|
| This the Illmatic of turning your face into fucker foie gras
| Это Illmatic превращения вашего лица в ублюдочную фуа-гра
|
| I’m not so sure opportunity’s knocking, it’s probably the law
| Я не уверен, что возможность стучит, это, вероятно, закон
|
| Word to the old school tape decks
| Слово к кассетным декам старой школы
|
| I get Radio Raheem respect
| Я получаю уважение от Радио Рахим
|
| My Nike pendant sacred
| Священный кулон My Nike
|
| Similar to the Ghostface bracelet
| Похож на браслет Ghostface
|
| Fire in the hole, oh, no joke
| Огонь в дыре, о, не шутка
|
| Prolly go broke just off smoke
| Наверное, разорился только от дыма
|
| Fuck are we gonna do, not smoke?
| Бля, мы будем делать, не курить?
|
| Get a job, play the role, be adults?
| Устроиться на работу, сыграть роль, стать взрослым?
|
| Nah, I’ma do me, arigato
| Нет, я сделаю себя, аригато
|
| First of all, they cheated (Haha)
| Во-первых, они обманули (Ха-ха)
|
| 'Cause they, one of 'em black and the other one white (Uh-huh)
| Потому что они, один черный, а другой белый (Угу)
|
| So if you don’t like 'em, you automatically racist (Ah, oh, well) | Так что, если они вам не нравятся, вы автоматически расист |