| I woke up early once again that’s four days straight
| Я снова проснулся рано, это четыре дня подряд
|
| I didn’t wake you baby, I just watched you lay
| Я не будил тебя, детка, я просто смотрел, как ты лежишь
|
| In the radiation of the city sun
| В лучах городского солнца
|
| I am in love with you, it is my only grace (Woo)
| Я влюблен в тебя, это моя единственная милость (Ву)
|
| You know how everything can seem a little out of place?
| Вы знаете, как все может показаться немного неуместным?
|
| All of my life that’s seemed to be the only normal state
| Всю мою жизнь это казалось единственным нормальным состоянием
|
| So feelin' normal never really meant me feelin' sane
| Так что чувствовать себя нормальным никогда не означало, что я чувствую себя нормальным
|
| And bein' clear about the truth and bein' sane have never really been the same
| И быть ясным в отношении правды и быть в здравом уме никогда не было одинаковым
|
| I used to wanna get the chance to show the world I’m smart (Ha)
| Раньше я хотел получить шанс показать миру, что я умный (Ха)
|
| Isn’t that dumb? | Разве это не глупо? |
| I should’ve focused mostly on my heart
| Я должен был сосредоточиться в основном на своем сердце
|
| ‘Cause I seen smarter people trample life like it’s an art
| Потому что я видел, как умные люди топчут жизнь, как будто это искусство.
|
| So bein' smart ain’t what it used to be, that’s fuckin' dark
| Так что быть умным уже не то, что раньше, это чертовски темно
|
| You ever notice that the worst of us have all the chips?
| Вы когда-нибудь замечали, что у худших из нас есть все фишки?
|
| It really kinda takes the sheen off people getting rich
| Это действительно снимает блеск с людей, которые разбогатели
|
| Like maybe rich is not the holy ever lovin' king of nothin' fuckers
| Как, может быть, богатый не святой, когда-либо любящий король ничего, ублюдки
|
| Know we know you’re bluffin'
| Знай, мы знаем, что ты блефуешь
|
| You are dealing with the motherfuckin' money-money runners
| Вы имеете дело с гребаными бегунами за деньгами
|
| It’d be a lie if I told you that I ever disdained the fortune and fame
| Было бы ложью, если бы я сказал вам, что когда-либо пренебрегал богатством и славой
|
| But the presence of the pleasure never abstained me from any of the pain
| Но присутствие удовольствия никогда не избавляло меня от боли
|
| When my mother transitioned to another plane I was sitting on a plane
| Когда моя мама пересела на другой самолет, я сидел в самолете
|
| Tellin' her to hold on and she tried hard but she just couldn’t hang
| Скажи ей держаться, и она очень старалась, но просто не могла повесить
|
| Been two years, truth is I’ll probably never be the same
| Прошло два года, правда в том, что я, наверное, никогда не буду прежним
|
| Dead serious, it’s a chore not to let myself go insane
| Серьезно, это тяжелая работа, чтобы не сойти с ума
|
| It’s crippling, make you want lean on a cup of promethazine
| Это калечит, заставляет вас хотеть опереться на чашку прометазина
|
| But my queen say she need a king, not another junkie, flunky rapper fiend
| Но моя королева говорит, что ей нужен король, а не очередной наркоман, прихвостень-рэпер
|
| Friends tell her he could be another Malcom, he could be another Martin
| Друзья говорят ей, что он может быть другим Малкольмом, он может быть другим Мартином
|
| She told her partner I need a husband more than the world need another martyr
| Она сказала своему партнеру, что мне нужен муж больше, чем миру нужен еще один мученик
|
| Made in Atlanta, Georgia, where I use to ride the MARTA
| Сделано в Атланте, штат Джорджия, где я катаюсь на MARTA.
|
| With a empty .22 in the front pocket of my Braves starter
| С пустым револьвером 22-го калибра в переднем кармане моего стартера Braves.
|
| Tryna make it out the mud as a baby father is much harder
| Попробуй выбраться из грязи, так как отец ребенка намного сложнее
|
| The same children that you love, and adore, the court will use to break and rob
| Тех же детей, которых вы любите и обожаете, суд будет использовать, чтобы ломать и грабить
|
| ya
| да
|
| Circumstance woulda broke weaker man, but I put it on my momma
| Обстоятельства сломили бы более слабого человека, но я положил его на свою маму
|
| I’m a man of honor and the hardship made me a better money runner
| Я человек чести, и трудности помогли мне лучше зарабатывать деньги.
|
| This is for the never heard, never even get a motherfuckin' word
| Это для тех, кто никогда не слышал, никогда не слышал ни слова
|
| This is for my sister Sarah, honey, I feel sorry you were hurt (Hey)
| Это для моей сестры Сары, дорогая, мне жаль, что ты пострадала (Эй)
|
| This is for the dawn, momma took a knock, had to change the locks
| Это на рассвете, мама постучала, пришлось сменить замки
|
| Dusted up but brushed off and I watched talk about a boss
| Запылился, но отряхнулся, и я смотрел разговор о боссе
|
| For the holders of a shred a heart even when you wanna fall apart
| Для обладателей осколка сердца, даже когда ты хочешь развалиться
|
| When your surrounded by the fog, treadin' water in the ice cold dark
| Когда ты окружен туманом, ступаешь по воде в ледяной темноте
|
| When they got you you feelin' like a fox runnin' from another pack a dogs
| Когда они тебя поймали, ты чувствуешь себя лисой, убегающей от другой стаи собак
|
| Put the pistol and the fist up in the air, we are there, swear to God
| Поднимите вверх пистолет и кулак, мы там, клянусь Богом
|
| Black child in America, the fact that I made it was magic
| Черный ребенок в Америке, тот факт, что я сделал это, был волшебным
|
| Black and beautiful, the world broke my momma heart, and she died an addict
| Черный и красивый, мир разбил сердце моей мамы, и она умерла наркоманкой
|
| God blessed me to redeem her in my thought, words and my actions
| Бог благословил меня искупить ее в моих мыслях, словах и моих действиях
|
| Satisfaction for The Devil, goddammit, he’ll never ever have it
| Удовлетворение для Дьявола, черт возьми, у него никогда не будет
|
| This is for the do-gooders that the no-gooders used and then abused
| Это для благотворителей, которых использовали негодяи, а затем злоупотребляли ими.
|
| For the truth tellers tied to the whippin' post, left beaten, battered, bruised
| Для говорящих правду, привязанных к столбу для порки, оставленных избитыми, избитыми, в синяках
|
| For the ones whose body hung from a tree like a piece of strange fruit
| Для тех, чье тело свисало с дерева, как кусок странного фрукта
|
| Go hard, last words to the firing squad was, «Fuck you too» | Давай, последними словами перед расстрельной командой были: «Иди на хуй» |