Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни never look back, исполнителя - Run the Jewels.
Дата выпуска: 23.09.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Never Look Back(оригинал) | Никогда не оглядывайся(перевод на русский) |
[El-P:] | [El-P:] |
81 miles to the hour down road, | 130 километров по трассе, |
Never looked back, never ever went slow. | Никогда не оглядывался, никогда не ездил медленно. |
- | - |
[Killer Mike:] | [Killer Mike:] |
Never look back, heard em say that before. | "Никогда не оглядывайся!" — я уже слышал это раньше. |
- | - |
[El-P:] | [El-P:] |
Never look back, never stare at a ghost. | Никогда не оглядывайся, не смотри на призрака. |
BK air in the summer time choke, | Бруклинский воздух удушливым летом, |
Ain't shit fly but the drones, oh no! | Тут ни х** не на высоте, кроме дронов, о нет! |
Low on the smokes, grab another pack, go! | Мало курева, взял ещё пачку — и вперёд! |
Pops smoked too when playing piano, | Батя тоже курил, когда играл на пианино, |
Pops, I'm you, it's funny how that go, | Бать, я это ты, забавно, однако, выходит, |
Mom, you too, I never could drink slow. | Мам, ты тоже, я никогда не умел пить медленно. |
- | - |
[Killer Mike:] | [Killer Mike:] |
Never look back! | Никогда не оглядывайся! |
- | - |
[El-P:] | [El-P:] |
Heard em say that before, | Я уже слышал это раньше, |
Sound like the type of advice I'd ignore. | Обычно я такие советы игнорирую. |
Funny how time feel off tick tock, | Забавно, как время ощущается по тиканью часов, |
You thinking death's beat, it drop a clock shot, | Ты думаешь, что смерть проиграла, а она забрасывает после сирены, |
Never smoke sad, I heard, that's a thought, | Никогда не кури с грусти, я слышал, хорошая мысль, |
I got 44 bucks on the smoke, whatchoo got? | У меня сорок четыре бакса на курево, а что у тебя? |
- | - |
[Killer Mike:] | [Killer Mike:] |
Got my mind on a mission, on the road to perdition, | Мысли на миссии на этом проклятом пути, |
The crime and the grind, I'll admit it I'm wit it, | Преступления и мутки — признаюсь, я втянут в оба, |
Must've suckle up crime for my momma right titty, | Должно быть, я всосал криминал из правой титьки мамы, |
Cause if a dollar made cents, no question she was with it, | Потому что, если доллар приносил центы, она присоединялась без вопросов, |
She was queenpen-ing, independent, when I was a kiddy, | Она была в законе, независимой, ещё когда я был мальцом, |
Uncle Luke, don't stop, get it, get it, Magic City, | Дядюшка Люк, не останавливайся, зарабатывай, зарабатывай, "Мэджик сити", |
Momma told me never give a nigga my plug, | Мама учила никогда не делиться с ниггером своим барыгой, |
Then she told me never give these bitches my love. | А ещё научила не дарить свою любовь с**ам. |
Still til this day, bruh, I'm missing my gurl, | И по сей день, братка, я скучаю по ней, |
Still til this day I'm perfecting my thug, | И по сей день я оттачиваю бандитское мастерство, |
Daddy told me never give a honey my money, | Папа учил меня никогда не давать милашке свои деньги, |
Had to ask daddy did that included mommy. | Пришлось уточнить, относится ли это и к маме. |
Made dolla, made cents, made money money money, | Делал доллары, делал центы, делал деньги-деньги-деньги, |
Got a wife built like a Playboy bunny, | Моя жена сложена как зайка "Плейбой", |
Fucked up but I kept her cause I kept it 100, | Про**ался, но сохранил её, потому что был откровенен, |
Made a mil, that's for real, ain't a damn thing funny. | Заработал лям, это реально, никаких смехуёчков. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Never look back! [×4] | Никогда не оглядывайся! [×4] |
- | - |
[El-P:] | [El-P:] |
81 when I moved to the county where the (kings is), | 81-й год, тогда я переехал в округ к , |
Walk past St James place where the (king lived), | Прохожу мимо Сент-Джеймс-Плейс, где , |
Think quick, never saw class, a delinquent, | Думаю быстро, в классе не появлялся, трудный подросток, |
Now I get cash for the beats and the (sync chips). | Теперь я имею нал с битов и . |
Smart ass kid with a mean lip, mom said, "J, gonna speak, better | Умный пацан с дерзким языком, мама говорила: "Джей если что-то скажешь, то |
mean it." (deepness) | говори всерьёз". |
Now I'm on fleek as a preset, | Теперь я по умолчанию приблошился, |
I don't wear a leash in the least but I'm beastin'. | Не хожу на поводке, по крайней мере, но зверею. |
- | - |
[Killer Mike:] | [Killer Mike:] |
Never look back, you will only get bitter, | Никогда не оглядывайся, а то только озлобишься, |
If you get bitter, you will never get better, | А если озлобишься, ты никогда не станешь лучше, |
Never get better, then you never get bigger, | Никогда не станешь лучше — никогда не станешь больше, |
Never get bigger then you never make cheddar, | Никогда не станешь больше — никогда не нарубишь "капусты", |
Tell the truth, fella, you were never really special, | По правде сказать, парниша, ты никогда не был особенным, |
You were just a lame nigga with a hit record, | Ты просто был унылым черномазым с хитовой песней, |
Yo time came and it changed like the weather, | Твоё время пришло и ушло, как погода, |
Run The Jewels, muthafucka, we still forever. | "Ран зе джус", падла, а мы по-прежнему навсегда. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Never look back! [×8] | Никогда не оглядывайся! [×8] |
- | - |
never look back(оригинал) |
Never looked back, never ever went slow |
Never look back, heard 'em say that before |
Never look back, never stare at a ghost |
BK air in the summertime choke (Ayy, ayy, ayy) |
Ain’t shit fly but the drones, oh no (Ayy, ayy, ayy) |
Low on the smokes, grab another pack, go |
Pops smoked too when playing piano |
Pops, I’m you, it’s funny how that go |
Mom, you too, I never could drink slow |
Never look back, heard her say that before |
Sound like the type of advice I’d ignore |
Funny how time feel off tick tock |
You thinking death’s beat, it drop a clock shot |
Never smoke sad, I heard that’s a thought |
Got forty-four bucks on the smoke, whatchu got? |
Got my mind on a mission on the road to perdition |
The crime and the grind, I’ll admit it, I’m wit' it |
Must’ve suckle up crime from my mama right titty |
'Cause if dollar made cents, no question she was with it |
She was queenpen-ing, independent when I was a kiddy |
Uncle Luke, «Don't stop, get it, get it,» Magic City |
Mommy told me never give a nigga my plug |
Then she told me never give these bitches my love |
Still 'til this day, bruh, I’m missing my girl |
Still 'til this day, I’m perfectin' my thug |
Daddy told me never give a honey my money |
Had to ask Daddy, «Did that include Mommy?» |
Made dollar, made cents, made money, money, money |
Got a wife built like a Playboy bunny |
Fucked up, but I kept her 'cause I keep it one hunnid |
Made a mil, that’s for real, ain’t a damn thing funny |
Ne-never look back |
Never look back |
Never look back |
Never look back |
So here’s the play |
You can’t go forward, and you can’t go backward |
The past, the present, the future, all irrelevant |
The only thing that matters is gratitude |
Gratitude is everything, time is nothing |
'81 when I moved to the county where the kings is |
Walk past St. James place where the king lived |
Think quick, never saw class, a delinquent |
Now I get cash for the beats and the sync chips |
Smart-ass kid with a mean lip |
Mom said, «J, gonna speak? |
Better mean it» (Deepness) |
Now I’m on fleek as a preset |
I don’t wear a leash in the least but I’m beasting |
Never look back, you will only get bitter |
If you get bitter, you will never get better |
Never get better, then you never get bigger |
Never get bigger, then you never make cheddar |
Tell the truth, fella, you were never really special |
You were just a lame nigga with a hit record |
Your time came and it changed like the weather |
Run The Jewels, muthafucka, we still forever |
Ne-never look back |
Never look back |
Never look back |
Never look back (N-n-n-never, n-n) |
Never look back (N-never, n-never, n-never, never) |
Never look back (Never, n-never, n-n) |
Never look back (Never, nev-nev, n-never) |
Never look back |
никогда не оглядывайся назад(перевод) |
Никогда не оглядывался назад, никогда не шел медленно |
Никогда не оглядывайся назад, слышал, как они говорили это раньше |
Никогда не оглядывайся назад, никогда не смотри на призрак |
БК воздух в летнем дросселе (ауу, ауу, ауу) |
Не дерьмо летает, а дроны, о нет (Эй, ауу, ауу) |
Низкий уровень курения, возьмите еще одну пачку и вперед |
Попс тоже курил, играя на пианино |
Попс, я это ты, смешно, как это происходит |
Мама, ты тоже, я никогда не мог пить медленно |
Никогда не оглядывайся назад, слышал, как она говорила это раньше |
Похоже на совет, который я бы проигнорировал |
Забавно, как время не тикает |
Вы думаете, что это бит смерти, он бросает выстрел часов |
Никогда не кури грустно, я слышал, что это мысль |
Получил сорок четыре бакса на дым, что ты получил? |
Я задумал миссию на пути к погибели |
Преступление и размол, я признаю это, я остроумный |
Должно быть, высосала преступление из моей правой груди мамы |
Потому что, если доллар сделал центы, не вопрос, она была с ним |
Она была королевой, независимой, когда я был ребенком |
Дядя Люк, «Не останавливайся, бери, бери», Magic City |
Мама сказала мне никогда не давать ниггеру мою пробку |
Затем она сказала мне никогда не давать этим сукам мою любовь |
До сих пор, братан, я скучаю по своей девушке |
До сих пор я совершенствую своего бандита |
Папа сказал мне никогда не давать мед мои деньги |
Приходилось спрашивать папу: «А мама в том числе?» |
Сделал доллар, сделал центы, сделал деньги, деньги, деньги |
У меня есть жена, похожая на кролика Playboy. |
Облажался, но я держал ее, потому что я держу ее одну сотню |
Сделал миллион, это правда, ни черта не смешно |
Никогда не оглядывайся назад |
Никогда не оглядывайся назад |
Никогда не оглядывайся назад |
Никогда не оглядывайся назад |
Итак, вот пьеса |
Вы не можете идти вперед, и вы не можете идти назад |
Прошлое, настоящее, будущее, все не имеет значения |
Единственное, что имеет значение – это благодарность |
Благодарность — это все, время — ничто |
81 года, когда я переехал в графство, где живут короли |
Прогуляйтесь мимо места Сент-Джеймс, где жил король |
Думай быстро, никогда не видел класс, правонарушитель |
Теперь я получаю деньги за биты и чипы синхронизации. |
Умный ребенок со злой губой |
Мама сказала: «Джей, будешь говорить? |
Лучше иметь это в виду» (Глубина) |
Теперь я на флике в качестве предустановки |
Я не ношу поводка, но я зверюга |
Никогда не оглядывайся назад, тебе будет только горько |
Если вы ожесточитесь, вы никогда не поправитесь |
Никогда не поправляйся, тогда ты никогда не станешь больше |
Никогда не становись больше, тогда ты никогда не будешь делать чеддер |
Скажи правду, парень, ты никогда не был особенным |
Ты был просто хромым ниггером с хитовой записью. |
Пришло ваше время, и оно изменилось, как погода |
Беги за драгоценностями, ублюдок, мы все еще навсегда |
Никогда не оглядывайся назад |
Никогда не оглядывайся назад |
Никогда не оглядывайся назад |
Никогда не оглядывайся назад (н-н-н-никогда, н-н) |
Никогда не оглядывайся назад (н-никогда, н-никогда, н-никогда, никогда) |
Никогда не оглядывайся назад (Никогда, н-никогда, н-н) |
Никогда не оглядывайся назад (Никогда, никогда, никогда, никогда) |
Никогда не оглядывайся назад |