| There’s 8 million stories in the City of Dope
| В Городе Допинга 8 миллионов историй
|
| I’mma just tell you about a few I know
| Я просто расскажу вам о нескольких, которые знаю
|
| I’m in the trap house trapped out
| Я в ловушке, в ловушке
|
| Three naked bitches bagging up sacks
| Три голые суки упаковывают мешки
|
| Titties and ass out
| Сиськи и задница
|
| Two monkey-men on the door with their gats out
| Два человека-обезьяны у двери с открытыми воротами
|
| The fumes got a nigga about to pass out
| Из-за дыма ниггер вот-вот потеряет сознание
|
| I’m taking pulls from the blacken as I ash out
| Я беру глотки из чернеющего, когда выгораю
|
| The .45 hanging out my king-sized denim
| .45 висит на моих королевских джинсах
|
| A gangster on the stove cooking dinner
| Бандит на плите готовит ужин
|
| The last three hours I chefed six pounds of powder
| Последние три часа я съел шесть фунтов порошка
|
| And three pyrexes
| И три пирекса
|
| And now I stare at six big breasteses
| И теперь я смотрю на шесть больших грудей
|
| When I get a call from Alexis
| Когда мне звонит Алексис
|
| Dyke bitch from Texas
| Сука-лесбуха из Техаса
|
| Known to rock 'caine, gold and new Rolexes
| Известный, чтобы качать каин, золото и новые Rolexes
|
| Roll on Lexuses
| Катайтесь на Лексусах
|
| Keep her sexy bitch with her
| Держи свою сексуальную сучку с собой
|
| Hit her with «What up Lexi?»
| Ударь ее: «Как дела, Лекси?»
|
| As I leaned on her Lexus I told her
| Когда я опирался на ее Лексус, я сказал ей
|
| «Girl, what’s up, Sexy?»
| «Девочка, как дела, Секси?»
|
| And then I told Lexis «You must be tricking and treating»
| А потом я сказал Лексис: «Ты, должно быть, обманываешь и лечишь»
|
| She said, «Naw nigga, I’m licking and eating»
| Она сказала: «Нет, ниггер, я лижу и ем».
|
| An out boss bitch in town for the weekend
| Сука-босс в городе на выходные
|
| And she trying to find young hoes to get her freak in
| И она пытается найти молодых мотыг, чтобы получить ее урод
|
| I told her «Okay, but let a nigga lock up»
| Я сказал ей: «Хорошо, но пусть ниггер запирается»
|
| I told them bitches «Clean the kitchen and mop up»
| Я сказал им сукам: «Убери кухню и вымой»
|
| Told the monkey-men to lock the whole spot up
| Сказал людям-обезьянам запереть все место
|
| And stop up as they put all the Glocks and the rocks up
| И заткнись, пока они ставят все Глоки и камни.
|
| I left in an '85 regal just turning the Pac up
| Я уехал в царственном 85-м, просто включив Pac.
|
| And what?
| И что?
|
| If I catch you slipping around my way
| Если я поймаю, как ты скользишь по моему пути
|
| You deserve to get got
| Вы заслуживаете получить
|
| And if you get caught slipping without that thing
| И если вас поймают без этой штуки
|
| You deserve to get shot
| Вы заслуживаете расстрела
|
| Don’t be surprised when you see me and my gang
| Не удивляйся, когда увидишь меня и мою банду
|
| Running up in your spot
| Бег на своем месте
|
| When you shake hands and say «hello» to the bad guy
| Когда пожимаешь руку и говоришь "привет" плохому парню
|
| Kiss your ass good-bye
| Поцелуй свою задницу на прощание
|
| Good-bye, good-bye
| До свидания, до свидания
|
| Kiss your ass good-bye
| Поцелуй свою задницу на прощание
|
| Good-bye, good-bye
| До свидания, до свидания
|
| Kiss your ass good-bye
| Поцелуй свою задницу на прощание
|
| Later around eight I’m on some devilish shit
| Позже, около восьми, я нахожусь на каком-то дьявольском дерьме
|
| In room 666 with a devilish bitch
| В комнате 666 с дьявольской сучкой
|
| Me and her watching Belly and shit
| Я и она смотрим живот и дерьмо
|
| And she rubbing my belly and shit
| И она потирает мой живот и дерьмо
|
| Whispering this shit, like:
| Шепчет это дерьмо, типа:
|
| (Hey Mike how you pay this bitch
| (Эй, Майк, как ты платишь этой суке
|
| How you act like you ain’t the one with a dick
| Как ты ведешь себя так, как будто у тебя не член
|
| The drop on? | Падение? |
| You got three points left
| У тебя осталось три очка
|
| Now how you gonna let that bitch ball and stunt?
| Теперь, как ты собираешься позволить этой суке баловаться и трюкать?
|
| Shit, I might as well fuck the dyke bitch myself
| Черт, я мог бы сам трахнуть суку-лесбуху
|
| Get my hands on all of that there white myself)
| Доберусь до всего что там белого сам)
|
| Her jazzy mouth damn near made be smack the broad
| Ее джазовый рот, черт возьми, почти заставил шлепнуть широкий
|
| But she smart for a bagger broad
| Но она умна для мешковины
|
| Plus she got a body that’ll help me bag and rob this dyke broad
| Плюс у нее есть тело, которое поможет мне упаковать и ограбить эту дамбу
|
| Brought the plan together with major deception
| Принесли план вместе с главным обманом
|
| Had Black call up Lexi at the west end
| Если бы Блэк позвонил Лекси в Вест-Энд
|
| Told her that she stole my phone
| Сказал ей, что она украла мой телефон
|
| And she was trying to get to her before I got home
| И она пыталась добраться до нее до того, как я вернулся домой
|
| The fat bitch catfished, yeah she took bait
| Толстая сука поймала на соме, да, она взяла наживку
|
| Set up a rendezvous with my boo at eight
| Назначь свидание с моим бу в восемь
|
| Twenty minutes later I called Lexi
| Через двадцать минут я позвонил Лекси.
|
| Said «Bitch, we straight
| Сказал: «Сука, мы прямо
|
| I got five young broads for you ready to shake
| У меня есть пять молодых баб для вас, готовых трястись
|
| I’m about to come get you, you ready to skate?»
| Я сейчас приду за тобой, ты готов кататься?»
|
| She said «Naw, I’m hungover, I got a headache»
| Она сказала: «Нет, у меня похмелье, у меня болит голова»
|
| Went to Black, told her «Baby we straight
| Пошел к Блэку, сказал ей: «Детка, мы прямо
|
| Let her eat it 'til she sleeping then open the door
| Пусть ест, пока не уснет, а потом открывает дверь.
|
| She gonna awake to duct tape, face down on the floor»
| Она проснется от клейкой ленты лицом вниз на полу»
|
| Sure did, she awoke to my .44
| Конечно, она проснулась от моего 44-го калибра.
|
| Looking all confused, staring at my ho
| Глядя в замешательстве, глядя на мою хо
|
| Seen tears in her eyes that was oh-so-hazy
| Видел слезы в ее глазах, которые были такими туманными
|
| Told her «Bitch, God said don’t covet your neighbor
| Сказал ей: «Сука, Бог сказал, не завидуй ближнему
|
| You dance with the Devil, you will be disabled
| Ты танцуешь с дьяволом, ты будешь инвалидом
|
| Bitch, I’m a beast and this my bishe
| Сука, я зверь, и это моя бише
|
| All we do is walk the earth and eat the weak»
| Мы только и делаем, что ходим по земле и едим слабых»
|
| She said «Mike how you gon' do this shit to me?
| Она сказала: «Майк, как ты собираешься делать это дерьмо со мной?
|
| We been doing good business since at least '03»
| У нас хороший бизнес как минимум с 2003 года.
|
| I told her «Bitch, be a man, this is M.O.B.»
| Я сказал ей: «Стерва, будь мужчиной, это М.О.Б.»
|
| The dumb dyke began to lick cause she thought it was a dick
| Тупая лесбуха начала лизать, потому что думала, что это член
|
| («How my hair look Mike?»)
| («Как выглядят мои волосы, Майк?»)
|
| «You look good girl» | «Ты хорошо выглядишь, девочка» |