| J’en ai fait des insomnies
| Я сделал это в бессонницу
|
| J’en ai fait des insomnies
| Я сделал это в бессонницу
|
| J’suis dans l’off, j’ai plus l’temps
| Я в отпуске, у меня есть больше времени
|
| J’ai essayé, le temps, c’est d’l’argent
| Я пытался, время-деньги
|
| La vie d’artiste, j’suis on fleek
| Жизнь как художник, я на взводе
|
| Overbookée, j’ai des insomnies
| Забронировано, у меня бессонница
|
| Bah ouais
| Ну, да
|
| Après la monnaie, tous on court court court (billets billets billets)
| После перемен мы все бежим, бежим, бежим (счета, счета, счета)
|
| J’en ai fait des insomnies
| Я сделал это в бессонницу
|
| Bah ouais
| Ну, да
|
| Après la monnaie, tous on court court court (on est liés liés)
| После валюты мы все бежим, бежим, бежим (мы связаны)
|
| J’en ai fait des insomnies bah ouais
| Я сделал бессонницу, да
|
| J’ai essayé, mais c’est die
| Я пытался, но это смерть
|
| Mais bon d’ailleurs, je veux me tailler
| Но, кстати, я хочу порезаться
|
| J’ai essayé, mais c’est die
| Я пытался, но это смерть
|
| Mais bon d’ailleurs, je veux me tailler
| Но, кстати, я хочу порезаться
|
| C’est que le début, toi, tu me prends pour un débile
| Это только начало, ты принимаешь меня за дебила
|
| Désolé, je prends les devants, c’est vrai, j’suis têtu
| Извините, я беру на себя инициативу, это правда, я упрямый
|
| Avec le temps, moi, j’ai appris
| Со временем я научился
|
| Autour de moi y’a que des faux
| Вокруг меня только фейки
|
| C’est Kidaki, gros, j’suis avec Queen
| Это Кидаки, братан, я с королевой
|
| Askip, t’as percé, t’es avec qui?
| Аскип, ты прорвался, с кем ты?
|
| Gros, t’as fais quoi? | Чувак, что ты сделал? |
| Gros t’es personne
| чувак ты никто
|
| Bientôt, inch’Allah, c’est le Bercy
| Скоро, дюйм'Аллах, это Берси
|
| C’est vrai que c’est terrible, c’est pas la chance
| Это правда, что это ужасно, это не везение
|
| C’est notre destinée, cette vida est horrible
| Это наша судьба, эта видa ужасна
|
| Je vois des proches qui sont terrifiés
| Я вижу родственников, которые в ужасе
|
| C’est évident, il y a des faux qui faut éviter
| Очевидно, есть подделки, которых следует избегать
|
| Je comprends pas tout ce qu’ils veulent c’est nous diviser
| Я не понимаю, все, что они хотят, это разделить нас.
|
| J’suis dans l’off, j’ai plus l’temps
| Я в отпуске, у меня есть больше времени
|
| J’ai essayé, le temps, c’est d’l’argent
| Я пытался, время-деньги
|
| La vie d’artiste, j’suis on fleek
| Жизнь как художник, я на взводе
|
| Overbookée, j’ai des insomnies
| Забронировано, у меня бессонница
|
| Bah ouais
| Ну, да
|
| Après la monnaie, tous on court court court (billets billets billets)
| После перемен мы все бежим, бежим, бежим (счета, счета, счета)
|
| J’en ai fait des insomnies
| Я сделал это в бессонницу
|
| Bah ouais
| Ну, да
|
| Après la monnaie, tous on court court court (on est liés liés)
| После валюты мы все бежим, бежим, бежим (мы связаны)
|
| J’en ai fait des insomnies
| Я сделал это в бессонницу
|
| Bah ouais
| Ну, да
|
| Après la monnaie, tous on court court court (billets billets billets)
| После перемен мы все бежим, бежим, бежим (счета, счета, счета)
|
| J’en ai fait des insomnies
| Я сделал это в бессонницу
|
| Bah ouais
| Ну, да
|
| Après la monnaie, tous on court court court (on est liés liés)
| После валюты мы все бежим, бежим, бежим (мы связаны)
|
| J’en ai fait des insomnies
| Я сделал это в бессонницу
|
| Bah ouais
| Ну, да
|
| J’ai essayé, mais c’est die
| Я пытался, но это смерть
|
| Mais bon d’ailleurs, je veux me tailler
| Но, кстати, я хочу порезаться
|
| J’ai essayé, mais c’est die
| Я пытался, но это смерть
|
| Mais bon d’ailleurs, je veux me tailler
| Но, кстати, я хочу порезаться
|
| Moi, j’fais qu’entasser les billets
| Я просто собираю билеты
|
| J’peux t’le dire poliment
| Я могу сказать тебе вежливо
|
| Toi, t’as pas l’profil et tu veux discuter gentiment
| У вас нет профиля, и вы хотите приятно поболтать
|
| Pleins de showcases par semaine, j’ai plié
| Много витрин в неделю, я сложил
|
| Le train de vie est puisant
| Образ жизни мощный
|
| Contrôle d’identité dans le game
| Проверка личности в игре
|
| Tu rentres pas fiston
| Ты не придешь в сына
|
| Négocie un feat', je dis c’est pas la peine
| Торгуй подвигом, я говорю, что оно того не стоит.
|
| Les contrats qu’on signe, poto, c’est pas la même
| Контракты, которые мы подписываем, пото, это не то же самое
|
| J’connais la fin du film, mais t’es pas dans la scène
| Я знаю конец фильма, но тебя нет на сцене
|
| Il faut qu’on rende un tube, surveille les paramètres
| Нам нужно вернуть трубку, смотреть параметры
|
| J’suis dans l’off, j’ai plus l’temps
| Я в отпуске, у меня есть больше времени
|
| J’ai essayé, le temps, c’est d’l’argent
| Я пытался, время-деньги
|
| La vie d’artiste, j’suis on fleek
| Жизнь как художник, я на взводе
|
| Overbookée, j’ai des insomnies
| Забронировано, у меня бессонница
|
| Bah ouais
| Ну, да
|
| Après la monnaie, tous on court court court (billets billets billets)
| После перемен мы все бежим, бежим, бежим (счета, счета, счета)
|
| J’en ai fait des insomnies
| Я сделал это в бессонницу
|
| Bah ouais
| Ну, да
|
| Après la monnaie, tous on court court court (billets billets billets)
| После перемен мы все бежим, бежим, бежим (счета, счета, счета)
|
| J’en ai fait des insomnies
| Я сделал это в бессонницу
|
| Bah ouais
| Ну, да
|
| Après la monnaie, tous on court court court (on est liés liés)
| После валюты мы все бежим, бежим, бежим (мы связаны)
|
| J’en ai fait des insomnies
| Я сделал это в бессонницу
|
| Bah ouais
| Ну, да
|
| Après la monnaie, tous on court court court (billets billets billets)
| После перемен мы все бежим, бежим, бежим (счета, счета, счета)
|
| J’en ai fait des insomnies
| Я сделал это в бессонницу
|
| Bah ouais
| Ну, да
|
| J’en ai fait des insomnies
| Я сделал это в бессонницу
|
| J’en ai fait des insomnies | Я сделал это в бессонницу |