| J’aurai pu donner, donner, donner mais j'étais blessée, blessée, blessé
| Я мог бы дать, дать, дать, но мне было больно, больно, больно
|
| Les larmes s’essuient, les peines restent, j’pense à quand tu n’seras plus là
| Слезы вытерты, печали остались, я думаю о том, когда тебя уже не будет
|
| Mon bolide passe les vitesses, j’me perds, j’oublie, j’pense à toi
| Моя машина переключает передачи, я теряюсь, я забываю, я думаю о тебе
|
| Faut qu’tu retiennes la leçon, des fois putain j’suis bre-som
| Вы должны усвоить урок, иногда я чертовски сонный
|
| Dans la gova, j’monte le son, tu sais qu’au fond, j’ai raison
| В гове я включаю звук, ты знаешь, что в глубине души я прав
|
| J’ai pas le cœur brisé, j’ai le cœur noir, il est paralysé, ah-ah-ah
| Я не убит горем, у меня черное сердце, оно парализовано, а-а-а
|
| Du mal à l’réanimer, j’pourrais t’faire du le-sa, même te verbaliser
| Имея проблемы с его реанимацией, я могу причинить тебе боль, даже озвучить тебя
|
| J’suis dans ma bulle, j’ressens rien quand j’pense à toi
| Я в своем пузыре, я ничего не чувствую, когда думаю о тебе
|
| J’peux plus t’aimer, ma haine m’fait penser à toi
| Я не могу больше любить тебя, моя ненависть напоминает мне о тебе
|
| J’suis dans ma bulle, j’ressens rien quand j’pense à toi (Quand j’pense à toi)
| Я в своем пузыре, я ничего не чувствую, когда думаю о тебе (когда думаю о тебе)
|
| J’peux plus t’aimer, ma haine m’fait penser à toi (À toi)
| Я не могу больше любить тебя, моя ненависть напоминает мне о тебе (тебе)
|
| J’aimerais t’aimer pour de vrai, pouvoir ôter mon pare-balles
| Хотел бы я любить тебя по-настоящему, я мог бы снять свой пуленепробиваемый
|
| Souffrir, est-ce que je devrais? | Страдать, я должен? |
| La haine de n’pas avoir mal
| Ненависть к тому, чтобы не иметь боли
|
| Les blessures d’mon cœur pleines de sang, peut-être pour ça qu’j’suis blessante
| Раны моего сердца полны крови, может поэтому я обидчив
|
| Je sais qu’tu vois mes réseaux, t’es là, tu cherches mes défauts
| Я знаю, ты видишь мои сети, ты там, ты ищешь мои недостатки
|
| J’ai pas le cœur brisé, j’ai le cœur noir, il est paralysé, ah-ah-ah
| Я не убит горем, у меня черное сердце, оно парализовано, а-а-а
|
| Du mal à l’réanimer, j’pourrais t’faire du le-sa, même te verbaliser
| Имея проблемы с его реанимацией, я могу причинить тебе боль, даже озвучить тебя
|
| J’suis dans ma bulle, j’ressens rien quand j’pense à toi
| Я в своем пузыре, я ничего не чувствую, когда думаю о тебе
|
| J’peux plus t’aimer, ma haine m’fait penser à toi
| Я не могу больше любить тебя, моя ненависть напоминает мне о тебе
|
| J’suis dans ma bulle, j’ressens rien quand j’pense à toi (Quand j’pense à toi)
| Я в своем пузыре, я ничего не чувствую, когда думаю о тебе (когда думаю о тебе)
|
| J’peux plus t’aimer, ma haine m’fait penser à toi (À toi)
| Я не могу больше любить тебя, моя ненависть напоминает мне о тебе (тебе)
|
| Si tu veux savoir la vérité, c’est qu’au fond, tu n’me connais pas
| Если ты хочешь знать правду, это потому, что в глубине души ты меня не знаешь.
|
| Quand l’amour c’est lui l’enfer, tu finiras dans un sale état
| Когда любовь - это ад, ты окажешься в беспорядке
|
| Mon cœur n’a jamais voulu te blesser, j’ai voulu faire c’qu’il y a mieux pour
| Мое сердце никогда не хотело причинить тебе боль, я хотел сделать то, что лучше для
|
| toi
| ты
|
| C’est bien toxique et c’est c’qu’on aime, j’vois tes notifs, j’sors mon
| Это очень токсично, и это то, что нам нравится, я вижу ваши уведомления, я достаю свой
|
| phone-tel'
| телефон-тел
|
| J’suis dans ma bulle, j’ressens rien quand j’pense à toi
| Я в своем пузыре, я ничего не чувствую, когда думаю о тебе
|
| J’peux plus t’aimer, ma haine m’fait penser à toi
| Я не могу больше любить тебя, моя ненависть напоминает мне о тебе
|
| J’suis dans ma bulle, j’ressens rien quand j’pense à toi (Quand j’pense à toi)
| Я в своем пузыре, я ничего не чувствую, когда думаю о тебе (когда думаю о тебе)
|
| J’peux plus t’aimer, ma haine m’fait penser à toi (À toi)
| Я не могу больше любить тебя, моя ненависть напоминает мне о тебе (тебе)
|
| (J'aurai pu donner, donner, donner mais j'étais blessée, blessée, blessée) | (Я мог бы дать, дать, дать, но мне было больно, больно, больно) |