Перевод текста песни Ciel - Eva

Ciel - Eva
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ciel , исполнителя -Eva
В жанре:R&B
Дата выпуска:18.11.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Ciel (оригинал)Ciel (перевод)
Alors regarde, regarde-moi Так что смотри, смотри на меня
Maintenant regarde, regarde-nous Теперь посмотри, посмотри на нас
Tout mon passé est derrière moi Все мое прошлое позади
Mais mon cœur noir est toujours là Но мое черное сердце все еще там
J’ai pris mon temps j’suis plus à l’aise même si j’ai eu du mal Я не торопился, мне удобнее, даже если мне было тяжело
T’as su être la personne qui a éclairci le sombre en moi Ты знал, как быть человеком, который прояснил темноту во мне.
Même si j’ai pas tout réussi, oublie mon caractère Даже если мне не все удалось, забудь мой характер
Juste entend le bruits des vagues, ferme les yeux et fait le vide Просто услышь шум волн, закрой глаза и очисти свой разум.
Apaise-toi sur l’son d’ma voix Успокойся на звук моего голоса
J’ressens plus la doulur, j’crois qu’j’ai trop souffert Я больше не чувствую боли, кажется, я слишком много страдал
Le cœur est noirci d couleurs Сердце почернело от красок
J’ressens plus la douleur, j’crois qu’j’ai trop souffert Я больше не чувствую боли, кажется, я слишком много страдал
Mais j’sais qu’on ira tout en haut, toucher le ciel Но я знаю, что мы доберемся до вершины, коснемся неба
Même si mon cœur mène un combat en peine Хотя мое сердце борется с болью
Entends bien résonner ces mots comme un écho Услышьте, как эти слова резонируют, как эхо
Je te les dirait pas cent foi, compte pas sur ça сто раз не скажу, не рассчитывай
J’sais qu’on ira tout en haut, toucher le ciel Я знаю, мы пойдем наверх, коснемся неба
Pas besoin d’million de mots, comme un écho Не нужен миллион слов, как эхо
Regarde-moi, regarde-nous Посмотри на меня, посмотри на нас
Tout là-haut все там
Regardez-moi, regardez-nous Посмотри на меня, посмотри на нас
Tout là-haut все там
Ca parle sur nous, que des haineux О нас говорят только ненавистники
On est pas comme ces orgueilleux Мы не такие гордые
Vas-y viens on leur fout le feu Давай, давай подожжем их
T’inquiète on va s’les faire à deux Не волнуйтесь, мы сделаем их вместе
On fait notre vie en attendant Мы делаем нашу жизнь ожиданием
Putain ça va dev’nir dang’reux Черт, это станет опасно
Dis leur qu’c’est qu’une question de temps Скажи им, что это только вопрос времени
Et maintenant y a plus que toi И теперь есть больше, чем ты
J’ressens plus la douleur, j’crois qu’j’ai trop souffert Я больше не чувствую боли, кажется, я слишком много страдал
Le cœur est noirci de couleurs Сердце почернело от красок
J’ressens plus la douleur, j’crois qu’j’ai trop souffert Я больше не чувствую боли, кажется, я слишком много страдал
Mais j’sais qu’on ira tout en haut, toucher le ciel Но я знаю, что мы доберемся до вершины, коснемся неба
Même si mon cœur mène un combat en peine Хотя мое сердце борется с болью
Entends bien résonner ces mots comme un écho Услышьте, как эти слова резонируют, как эхо
Je te les dirait pas cent foi, compte pas sur ça сто раз не скажу, не рассчитывай
J’sais qu’on ira tout en haut, toucher le ciel Я знаю, мы пойдем наверх, коснемся неба
Pas besoin d’million de mots, comme un écho Не нужен миллион слов, как эхо
Regarde-moi, regarde-nous Посмотри на меня, посмотри на нас
Tout là-haut все там
Regardez-moi, regardez-nous Посмотри на меня, посмотри на нас
Tout là-hautвсе там
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: