| Damn, I’m sorry you had to find out like that.
| Черт, мне жаль, что тебе пришлось это узнать.
|
| (Aye aye)
| (Да, да)
|
| Wait a minute.
| Подождите минуту.
|
| Can we talk a minute?
| Мы можем поговорить минутку?
|
| Ohhh…
| Ооо…
|
| I’m sorry you had to find out this way.
| Сожалею, что вам пришлось узнать об этом таким образом.
|
| There’s this guy I’ve been seeing, hold on though.
| Есть парень, с которым я встречался, подожди.
|
| Everytime I close my eyes he’s in my thoughts.
| Каждый раз, когда я закрываю глаза, он в моих мыслях.
|
| We’ve been going throught it for some time now.
| Мы проходили через это уже некоторое время.
|
| It ain’t my fault, no.
| Это не моя вина, нет.
|
| I’m just tryna be truthful to you.
| Я просто пытаюсь быть правдивым с тобой.
|
| And let you know.
| И дайте знать.
|
| Everytime I try to leave something always tells me no.
| Каждый раз, когда я пытаюсь уйти, что-то всегда говорит мне «нет».
|
| And just when I think it’s working it’s self out… can’t be so.
| И только когда я думаю, что это работает само по себе ... не может быть так.
|
| Everything we worked so hard for, should we let it go?
| Все, ради чего мы так усердно работали, должны ли мы отпустить это?
|
| It’s no fair to leave without tryna work it out.
| Нечестно уходить, не попробовав разобраться.
|
| And there’s someone else you’ve been seeing.
| И есть еще кое-кто, кого вы видели.
|
| I ain’t a fool, no.
| Я не дурак, нет.
|
| And it’s been going on for some time now.
| И это продолжается уже некоторое время.
|
| It’s so obvious.
| Это так очевидно.
|
| Now she’s been taking my place on the time that you’ve been gone, yeah.
| Теперь она заняла мое место в то время, когда тебя не было, да.
|
| Oh, I want you be to truthful to me yeah and let me know.
| О, я хочу, чтобы вы были правдивы со мной, да, и дайте мне знать.
|
| Everytime I try to leave something always tells me no. | Каждый раз, когда я пытаюсь уйти, что-то всегда говорит мне «нет». |
| (I try to leave,
| (Я пытаюсь уйти,
|
| I try to leave)
| Я пытаюсь уйти)
|
| And just when I think it’s working it’s self out it can’t be so.
| И когда я думаю, что это работает само по себе, это не может быть так.
|
| (Aye aye, ohhhh)
| (Да, да, оооо)
|
| Everything we worked so hard for, should we let it go? | Все, ради чего мы так усердно работали, должны ли мы отпустить это? |
| (Aye, oh, yeah yeah yeah,
| (Да, о, да, да, да,
|
| yeah yeah yeah)
| да да да)
|
| It’s no fair to leave without tryna work it out. | Нечестно уходить, не попробовав разобраться. |
| (Without yeah)
| (без да)
|
| And I know, Oh…
| И я знаю, О…
|
| I know sometimes it can get rough.
| Я знаю, что иногда это может быть тяжело.
|
| It means so much when it comes to us.
| Когда дело доходит до нас, это так много значит.
|
| I can’t just walk away from the only thing I know.
| Я не могу просто уйти от единственного, что знаю.
|
| (The only thing I know)
| (Единственное, что я знаю)
|
| Tell me if you think it’s worth working out.
| Скажи мне, если ты считаешь, что стоит поработать над этим.
|
| I’ll be right here if you have no doubt.
| Я буду здесь, если ты не сомневаешься.
|
| (No doubt)
| (Без сомнения)
|
| We can make it cuz…
| Мы можем сделать это, потому что…
|
| Everytime I try to leave something always tells me no. | Каждый раз, когда я пытаюсь уйти, что-то всегда говорит мне «нет». |
| (Everytime I,
| (Каждый раз, когда я,
|
| it tell me so baby)
| это скажи мне так, детка)
|
| And just when I think it’s working it’s self out… can’t be so. | И только когда я думаю, что это работает само по себе ... не может быть так. |
| (Aye aye)
| (Да, да)
|
| Everything we worked so hard for, should we let it go? | Все, ради чего мы так усердно работали, должны ли мы отпустить это? |
| (We've worked so hard
| (Мы так много работали
|
| for yeah, yeah, yeah)
| для да, да, да)
|
| It’s no fair to leave without tryna work it out. | Нечестно уходить, не попробовав разобраться. |