| Last night,
| Вчера вечером,
|
| I couldn’t even get an answer.
| Я даже не смог получить ответ.
|
| Tried to call,
| Пытался позвонить,
|
| But my pride wouldn’t let me dial.
| Но моя гордость не позволила мне набрать номер.
|
| And I’m sitting here,
| И я сижу здесь,
|
| With this blank expression.
| С этим пустым выражением.
|
| And the way I feel,
| И то, что я чувствую,
|
| I wanna curl up like a child.
| Я хочу свернуться калачиком, как ребенок.
|
| I know you can hear me I know you can feel me I can’t live without you
| Я знаю, ты меня слышишь, я знаю, ты меня чувствуешь, я не могу жить без тебя
|
| God please make me better
| Боже, пожалуйста, сделай меня лучше
|
| I wish I wasn’t the way I am If I told you once, I told you twice,
| Мне жаль, что я не был таким, какой я есть Если бы я сказал тебе однажды, я сказал бы тебе дважды,
|
| You can see it in my eyes.
| Вы можете видеть это в моих глазах.
|
| I’m all cried out,
| Я весь в слезах,
|
| With nothing to say.
| Нечего сказать.
|
| You’re everything I wanted to be.
| Ты все, чем я хотел быть.
|
| If you could only see,
| Если бы вы только могли видеть,
|
| Your heart belongs to me.
| Твое сердце принадлежит мне.
|
| I love you so much, I’m yearning for your touch.
| Я так тебя люблю, я жажду твоего прикосновения.
|
| Come and set me free,
| Приди и освободи меня,
|
| Forever yours I’ll be,
| Навсегда я буду твоей,
|
| Baby won’t you come and take this pain awayyyyy.
| Детка, ты не придешь и не заберешь эту боль.
|
| Last night,
| Вчера вечером,
|
| I couldn’t even get an answer.
| Я даже не смог получить ответ.
|
| Tried to call,
| Пытался позвонить,
|
| But my pride wouldn’t let me dial.
| Но моя гордость не позволила мне набрать номер.
|
| And I’m sitting here,
| И я сижу здесь,
|
| With this blank expression.
| С этим пустым выражением.
|
| And the way I feel,
| И то, что я чувствую,
|
| I wanna curl up like a child.
| Я хочу свернуться калачиком, как ребенок.
|
| I need you,
| Ты мне нужен,
|
| And you need me.
| И я тебе нужен.
|
| This is so plain to see,
| Это так ясно видно,
|
| And I will never let you go and,
| И я никогда не отпущу тебя и,
|
| I will always love you so.
| Я всегда буду любить тебя так.
|
| I will…
| Я буду…
|
| If you could only see,
| Если бы вы только могли видеть,
|
| Your heart belongs to me.
| Твое сердце принадлежит мне.
|
| I love you so much, I’m yearning for your touch.
| Я так тебя люблю, я жажду твоего прикосновения.
|
| Come and set me free,
| Приди и освободи меня,
|
| Forever yours I’ll be,
| Навсегда я буду твоей,
|
| Baby won’t you come and take this pain awayyyyy.
| Детка, ты не придешь и не заберешь эту боль.
|
| Last night,
| Вчера вечером,
|
| I couldn’t even get an answer.
| Я даже не смог получить ответ.
|
| Tried to call,
| Пытался позвонить,
|
| But my pride wouldn’t let me dial.
| Но моя гордость не позволила мне набрать номер.
|
| And I’m sitting here,
| И я сижу здесь,
|
| With this blank expression.
| С этим пустым выражением.
|
| And the way I feel,
| И то, что я чувствую,
|
| I wanna curl up like a child.
| Я хочу свернуться калачиком, как ребенок.
|
| Tell me the words to say,
| Скажи мне слова, чтобы сказать,
|
| To make you come back,
| Чтобы ты вернулся,
|
| And work me like that.
| И работай со мной так.
|
| And if it matters I’ll rather stay home,
| И если это важно, я лучше останусь дома,
|
| With you I’m never alone.
| С тобой я никогда не одинок.
|
| Don’t want to wait till you’re gone,
| Не хочу ждать, пока ты уйдешь,
|
| Let me be, just don’t leave me.
| Оставь меня, только не оставляй меня.
|
| Last night,
| Вчера вечером,
|
| I couldn’t even get an answer.
| Я даже не смог получить ответ.
|
| Tried to call,
| Пытался позвонить,
|
| But my pride wouldn’t let me dial.
| Но моя гордость не позволила мне набрать номер.
|
| And I’m sitting here,
| И я сижу здесь,
|
| With this blank expression.
| С этим пустым выражением.
|
| And the way I feel,
| И то, что я чувствую,
|
| I wanna curl up like a child.
| Я хочу свернуться калачиком, как ребенок.
|
| I need you,
| Ты мне нужен,
|
| And you need me.
| И я тебе нужен.
|
| This is so plain to see,
| Это так ясно видно,
|
| And I will never let you go and,
| И я никогда не отпущу тебя и,
|
| I will always love you so.
| Я всегда буду любить тебя так.
|
| I will…
| Я буду…
|
| If you could only see,
| Если бы вы только могли видеть,
|
| Your heart belongs to me.
| Твое сердце принадлежит мне.
|
| I love you so much, I’m yearning for your touch.
| Я так тебя люблю, я жажду твоего прикосновения.
|
| Come and set me free,
| Приди и освободи меня,
|
| Forever yours I’ll be,
| Навсегда я буду твоей,
|
| Baby won’t you come and take my pain awayyyyy.
| Детка, ты не придешь и не заберешь мою боль.
|
| Last night,
| Вчера вечером,
|
| I couldn’t even get an answer.
| Я даже не смог получить ответ.
|
| Tried to call,
| Пытался позвонить,
|
| But my pride wouldn’t let me dial.
| Но моя гордость не позволила мне набрать номер.
|
| And I’m sitting here,
| И я сижу здесь,
|
| With this blank expression.
| С этим пустым выражением.
|
| And the way I feel,
| И то, что я чувствую,
|
| I wanna curl up like a child.
| Я хочу свернуться калачиком, как ребенок.
|
| I’m so alone I’m soooo lonelyyyyy,
| Я так одинок, я так одинок,
|
| Why don’t you pick the phone,
| Почему бы тебе не взять трубку,
|
| And dial up my number,
| И набери мой номер,
|
| And call me a baby,
| И назови меня малышкой,
|
| I’m waiting on you.
| Я жду тебя.
|
| Why don’t you pick the phone,
| Почему бы тебе не взять трубку,
|
| And dial up my number,
| И набери мой номер,
|
| Just call me a baby,
| Просто назови меня малышкой,
|
| I’m waiting on you.
| Я жду тебя.
|
| Hello
| Привет
|
| Hey waz-up
| Эй waz-up
|
| I’ve been tryin’to reach you all night
| Я пытался дозвониться до тебя всю ночь
|
| That shit ain’t funny not picking up the mutha fucking phone
| Это дерьмо не смешно не брать трубку гребаного телефона
|
| Better stop fucking playing with a nigga’s feelings like that
| Лучше перестань играть с чувствами ниггера
|
| You know how much I love you though right?
| Ты же знаешь, как сильно я тебя люблю, верно?
|
| But for them couple of seconds though,
| Но для них хоть пара секунд,
|
| When I couldn’t get in touch with you.
| Когда я не мог связаться с тобой.
|
| I’m ready to come over your house and shoot that mutha fucker up You better fucking not be there when I get over that house
| Я готов прийти к тебе домой и пристрелить этого ублюдка Лучше тебе, блядь, не быть там, когда я закончу этот дом
|
| That’s really how it goes down right? | Это действительно так, верно? |