| I'm take this spot on the bed | Я спокойно усну с этой мыслью, |
| With me 'cause I'm not tripping | Потому что я не ошибаюсь на сей счет, |
| I know I made the right decision, yep | Я знаю точно, что приняла верное решение, да |
| I'ma get this up out my head, | Теперь я выкину тебя из головы, |
| Feel me, no trouble sleeping, | Поверь, никакой бессонницы, |
| No more tear drops on my sheet set | Никаких ручьев слез на мои простыни больше |
| - | - |
| I won't look at your pictures, | Я не буду смотреть на твои фото, |
| Remember your number | Держать в памяти твой номер. |
| And I'm sleeping like a baby | Теперь я сплю крепко, как ребенок, |
| 'Cause this ain't nothing | Потому что это не то, с чем |
| That I can't handle | Я не смогу справиться: |
| I'ma light this candle | Я зажгу свечу |
| And let it burn, yeah! | И сожгу на ней все проблемы, да! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| And I can see you ever so clearly | И я вижу теперь всё ясно, как никогда - |
| Ain't no easy way over you, no | Непросто забыть тебя. |
| Last call, holla if you hear me | Последний звонок, откликнись, если слышишь, |
| Because I already know the truth: | Потому что я уже знаю, как поступлю: |
| This is the | Это — |
| Last hangover, over! | Последняя черта, хватит! |
| Last hangover, over! | Последняя черта, хватит! |
| It's my last hangover, over! | Я подвожу черту, хватит! |
| I told myself that I wouldn't do it no more! | Я поклялась себе, что не вернусь к этому больше! |
| - | - |
| I'ma take it to the head, | Я твердо решила |
| I'ma take one to the head, I'm gone... | Я твердо решила, я ухожу от тебя... |
| (Think I might a just... Think I wanna just) | |
| Take it to the head, | Твердо решить, |
| I'ma take one to the head, I'm gone | Я твердо решила, я ухожу от тебя.. |
| (Think I might a just... Think I wanna just) | |
| - | - |
| I'll do everything it takes | Я сделаю все, что потребуется |
| Just to get you out my head | Чтобы выкинуть тебя из головы навсегда |
| 'Cause everything I did, | Потому что все, что я делала, |
| It wasn't enough for you | Было всё равно недостаточно для тебя |
| Gave you everything I had, | Отдала тебе всё, что имела, |
| Everything I had to give | Всё, что только могла дать, |
| Until I found out I gave up more than enough! | Пока не поняла, что отдала больше, чем следовало! |
| - | - |
| Every time I give to you, | Каждый раз, когда я что-то даю тебе, |
| You take away from me | Ты забираешь у меня всё. |
| And that ain't the way | Но это должно быть |
| It's supposed to be | Совсем не так. |
| I'll do everything in my power | Я сделаю все, что в моих силах, |
| To get back my power | Чтобы вернуть назад свою силу, |
| And maybe tomorrow | И, возможно, завтра |
| I can see mine clearly | Я увижу более отчетливо |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| And I can see you ever so clearly | И я вижу теперь всё ясно, как никогда |
| Ain't no easy way over you, no | Непросто забыть тебя. |
| Last call, holler if you hear me | Последний звонок, откликнись, если слышишь |
| Because I already know the truth: | Потому что я уже знаю, как поступлю: |
| Oh! This is my | Это — |
| Last hangover, over! | Последняя черта, хватит! |
| Last hangover, over! | Последняя черта, хватит! |
| It's my last hangover, over! | Я подвожу черту, хватит! |
| I told myself that I wouldn't do it no more! | Я поклялась себе, что не вернусь к этому больше! |
| - | - |
| I'ma take it to the head, | Я твердо решила |
| I'ma take one to the head, I'm gone... | Я твердо решила, я ухожу от тебя... |
| (Think I might a just... Think I wanna just) | |
| Take it to the head, | Твердо решить, |
| I'ma take one to the head, I'm gone | Я твердо решила, я ухожу от тебя.. |
| (Think I might a just... Think I wanna just) | |
| - | - |
| [Timbaland] | [Timbaland] |
| Baby, why you tripping on the n**ga (n**ga)? | Малышка, зачем ты сбиваешь с толку ниг*ра ? |
| Baby, took you from zero to seven figures. | Малышка, я помог тебе заработать с нуля круглую сумму |
| Are you tryna tell me | Неужели, ты пытаешься сказать мне |
| That I'm the one who always started? | Что я тот, кто всегда начинал первым? |
| Are you tryna tell me | Неужели, ты пытаешься сказать мне |
| That I'm the one who leave you broken-hearted? | Что я тот, кто оставил тебя с разбитым сердцем? |
| I think it's fifty-fifty in this thang | Я думаю, у нас это было 50 на 50 |
| If I done something to you — you did the same | Если я делал что-то тебе — ты делала то же самое в ответ |
| It should be no one-one-one (pointin) fingers | Не нужно тыкать в меня пальцем, как будто |
| I'm the one who got gray hands | Я — тот, кто был единственным виновником всего |
| I shouldnt be considered the traitor. | Не нужно делать из меня изменщика и предателя. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Last hangover, over! | Последняя черта, хватит! |
| Last hangover, over! | Последняя черта, хватит! |
| It's my last hangover, over! | Я подвожу черту, хватит! |
| I told myself that I wouldn't do it no more! | Я поклялась себе, что не вернусь к этому больше! |
| - | - |
| I'ma take it to the head, | Я твердо решила |
| I'ma take one to the head, I'm gone... | Я твердо решила, я ухожу от тебя... |
| (Think I might a just... Think I wanna just) | |
| Take it to the head, | Твердо решить, |
| I'ma take one to the head, I'm gone | Я твердо решила, я ухожу от тебя.. |
| (Think I might a just... Think I wanna just) | |
| - | - |