| I’m on the move.
| Я в пути.
|
| I don’t wanna lose what I came to prove.
| Я не хочу потерять то, что я пришел доказать.
|
| (It's everything)
| (Это все)
|
| I expect myself to be.
| Я ожидаю, что я буду.
|
| And I’m gonna do everything I set out to.
| И я сделаю все, что задумал.
|
| Making my dreams come true.
| Воплощая мои мечты.
|
| It means so much to me.
| Это так много значит для меня.
|
| You could never understand how I feel when I’m searching for the words to say.
| Вы никогда не сможете понять, что я чувствую, когда ищу слова, чтобы сказать.
|
| And I don’t wanna be nobody else.
| И я не хочу быть никем другим.
|
| Take the time and get to know me.
| Найдите время и узнайте меня.
|
| (The real me)
| (Настоящий я)
|
| And you will see yeah…
| И ты увидишь, да…
|
| (I'm just like you)
| (Я как ты)
|
| I’m tryna take my time and get to know me.
| Я пытаюсь не торопиться и узнать меня получше.
|
| (I'm just like you)
| (Я как ты)
|
| Tryna live my life and take care of mine.
| Попробуй жить моей жизнью и позаботиться о моей.
|
| (I'm just like you)
| (Я как ты)
|
| I’m tryna be happy.
| Я пытаюсь быть счастливым.
|
| (I'm just like you)
| (Я как ты)
|
| Ohhh…
| Ооо…
|
| I wanna be the one who you can depend on.
| Я хочу быть тем, на кого ты можешь положиться.
|
| And when it feels so bad know I can handle it.
| И когда мне так плохо, знай, что я справлюсь.
|
| Cuz I’ve been through so much, oh.
| Потому что я через многое прошел, о.
|
| It’s so much I’ve overcome I had to look inside of me and see just who’s inside
| Я так много преодолела, что мне пришлось заглянуть внутрь себя и увидеть, кто внутри
|
| of me.
| меня.
|
| And know who I need was me.
| И знаю, кто мне нужен, это я.
|
| (Oh, it took so much for me just to see it’s all in me)
| (О, мне потребовалось так много, чтобы просто увидеть, что все это во мне)
|
| You could never understand how I feel when I’m searching for the words to say.
| Вы никогда не сможете понять, что я чувствую, когда ищу слова, чтобы сказать.
|
| And I don’t wanna be nobody else.
| И я не хочу быть никем другим.
|
| Try to take the time and get to know me.
| Постарайтесь найти время и познакомиться со мной.
|
| The real me.
| Настоящий я.
|
| And you will see yeah…
| И ты увидишь, да…
|
| (I'm just like you)
| (Я как ты)
|
| I’m tryna take my time and get to know me.
| Я пытаюсь не торопиться и узнать меня получше.
|
| (I'm just like you)
| (Я как ты)
|
| Tryna live my life and take care of mine.
| Попробуй жить моей жизнью и позаботиться о моей.
|
| (I'm just like you)
| (Я как ты)
|
| I’m tryna be happy.
| Я пытаюсь быть счастливым.
|
| (I'm just like you)
| (Я как ты)
|
| Oh.
| Ой.
|
| You know blessed be the Lord my strength.
| Ты знаешь, благословен Господь, моя сила.
|
| Which teaches my hands to roar and my fingers to fight.
| Что учит мои руки реветь и пальцы драться.
|
| Through it all he’s protected me along the way.
| Несмотря на все это, он защищал меня на протяжении всего пути.
|
| And I wanna thank you.
| И я хочу поблагодарить вас.
|
| Cuz without you I’m nothing.
| Ведь без тебя я ничто.
|
| (I'm just like you)
| (Я как ты)
|
| I know it gets a lil hard.
| Я знаю, что это становится немного тяжело.
|
| But he will take care of you.
| Но он позаботится о тебе.
|
| (If you trust and believe and have faith)
| (Если вы доверяете, верите и имеете веру)
|
| Ohhh…
| Ооо…
|
| And if you…
| И если вы…
|
| (Look in the mirror, look in the mirror, what do you see?)
| (Посмотри в зеркало, посмотри в зеркало, что ты видишь?)
|
| (Look in the mirror, look in the mirror, what do you see?)
| (Посмотри в зеркало, посмотри в зеркало, что ты видишь?)
|
| (Look in the mirror, look in the mirror, what do you see?)
| (Посмотри в зеркало, посмотри в зеркало, что ты видишь?)
|
| (Look in the mirror, look in the mirror, what do you see?) | (Посмотри в зеркало, посмотри в зеркало, что ты видишь?) |