| I don’t wanna be, I don’t wanna be in love
| Я не хочу быть, я не хочу быть влюбленным
|
| I don’t wanna be, I don’t wanna be in love
| Я не хочу быть, я не хочу быть влюбленным
|
| We both got a situation, hesitation
| У нас обоих есть ситуация, колебания
|
| Whenever we hook up, it’s all love, never any expectations
| Всякий раз, когда мы встречаемся, это только любовь, никаких ожиданий.
|
| I know we went much further, I met your girl, never wanna hurt her
| Я знаю, что мы пошли намного дальше, я встретил твою девушку, никогда не хочу причинять ей боль
|
| Never wanna be that chick, but lately, this is really feeling like torture
| Никогда не хочу быть той цыпочкой, но в последнее время это действительно похоже на пытку
|
| Friends don’t come a dime a dozen
| Друзья не приходят ни копейки
|
| So tell me why when I’m with you (it's like smelling roses)
| Так скажи мне, почему, когда я с тобой (это как нюхать розы)
|
| When I needed the space, you left with no trace
| Когда мне нужно было место, ты ушел без следа
|
| And at the end of the day
| И в конце дня
|
| You can go back to her
| Вы можете вернуться к ней
|
| I don’t wanna be in love with you
| Я не хочу быть влюблен в тебя
|
| Everything that we’ve been through in spite our love
| Все, через что мы прошли, несмотря на нашу любовь
|
| We always hesitate
| Мы всегда колеблемся
|
| I just show up too late but you know
| Я просто появляюсь слишком поздно, но ты знаешь
|
| And it’s true
| И это правда
|
| You make me out to be a fool
| Ты выставляешь меня дураком
|
| Everything that we’ve been through in spite our love
| Все, через что мы прошли, несмотря на нашу любовь
|
| We always hesitate
| Мы всегда колеблемся
|
| I just too late, it’s getting old, oh
| Я просто слишком поздно, он стареет, о
|
| I don’t wanna be, I don’t wanna be in love
| Я не хочу быть, я не хочу быть влюбленным
|
| I don’t wanna be, I don’t wanna be in love
| Я не хочу быть, я не хочу быть влюбленным
|
| The bond that we’ve got is special, we gotta be careful
| Связь, которая у нас есть, особенная, мы должны быть осторожны
|
| And we don’t wanna throw away something real for superficial
| И мы не хотим выбрасывать что-то настоящее ради поверхностного
|
| And we both understand each other, I don’t wanna be
| И мы оба понимаем друг друга, я не хочу быть
|
| We both have someone else we’re in love with (but we know)
| У нас обоих есть кто-то еще, в кого мы влюблены (но мы знаем)
|
| Friends don’t come a dime a dozen (no, they don’t)
| Друзья не приходят ни копейки (нет, не приходят)
|
| So tell me why when I’m with you it’s like (smelling roses)
| Так скажи мне, почему, когда я с тобой, это как (нюхать розы)
|
| When I needed the space, you left with no trace
| Когда мне нужно было место, ты ушел без следа
|
| And at the end of the day
| И в конце дня
|
| You can go back to her
| Вы можете вернуться к ней
|
| I don’t wanna be in love with you
| Я не хочу быть влюблен в тебя
|
| Everything that we’ve been through in spite our love
| Все, через что мы прошли, несмотря на нашу любовь
|
| We always hesitate
| Мы всегда колеблемся
|
| I just show up too late but you know
| Я просто появляюсь слишком поздно, но ты знаешь
|
| And it’s true
| И это правда
|
| You make me out to be a fool
| Ты выставляешь меня дураком
|
| Everything that we’ve been through in spite our love
| Все, через что мы прошли, несмотря на нашу любовь
|
| We always hesitate
| Мы всегда колеблемся
|
| I just too late, it’s getting old, oh
| Я просто слишком поздно, он стареет, о
|
| Far from what is real (so far from what is real)
| Далеко от того, что реально (так далеко от того, что реально)
|
| Far from what you feel
| Далеко от того, что вы чувствуете
|
| I’m so far from what I thought was right
| Я так далек от того, что считал правильным
|
| So far from what I call my life
| Так далеко от того, что я называю своей жизнью
|
| I don’t wanna be in love
| Я не хочу быть влюбленным
|
| And it’s true
| И это правда
|
| I don’t wanna be in love with you
| Я не хочу быть влюблен в тебя
|
| Everything that we’ve been through in spite our love
| Все, через что мы прошли, несмотря на нашу любовь
|
| We always hesitate
| Мы всегда колеблемся
|
| I just show up too late but you know
| Я просто появляюсь слишком поздно, но ты знаешь
|
| And it’s true
| И это правда
|
| You make me out to be a fool
| Ты выставляешь меня дураком
|
| Everything that we’ve been through in spite our love
| Все, через что мы прошли, несмотря на нашу любовь
|
| We always hesitate
| Мы всегда колеблемся
|
| I just too late, it’s getting old, oh
| Я просто слишком поздно, он стареет, о
|
| I don’t wanna be, I don’t wanna be in love
| Я не хочу быть, я не хочу быть влюбленным
|
| (It's getting so old)
| (Он становится таким старым)
|
| I don’t wanna be, I don’t wanna be in love
| Я не хочу быть, я не хочу быть влюбленным
|
| (It's getting too late)
| (Слишком поздно)
|
| I don’t wanna be, I don’t wanna be in love
| Я не хочу быть, я не хочу быть влюбленным
|
| (We're too, too old)
| (Мы слишком, слишком стары)
|
| Na-na, na-na-na | На-на, на-на-на |