| Sing, bird of prey;
| Пой, хищная птица;
|
| Beauty begins at the foot of you. | Красота начинается у ваших ног. |
| Do you believe the manner?
| Вы верите этому?
|
| Gold stainless nail,
| Золотой нержавеющий гвоздь,
|
| Torn through the distance of man
| Разорванный на расстоянии человека
|
| As they regard the summit.
| Как они относятся к вершине.
|
| Even Siberia goes through the motions.
| Даже Сибирь проходит через движения.
|
| Hold out and hold up;
| Держись и держись;
|
| Hold down the window. | Держите окно. |
| Outbound, river,
| Исходящий, река,
|
| Hold out the morning that comes into view. | Продержитесь утра, которое приходит в поле зрения. |
| Bluetail, tailfly.
| Синехвост, хвостохвост.
|
| River running right on over my head.
| Река течет прямо у меня над головой.
|
| How does she sing?
| Как она поет?
|
| Who holds the ring? | Кто держит кольцо? |
| And ring and you will find me coming.
| И звони, и ты увидишь, что я иду.
|
| Cold reigning king,
| Холодный правящий король,
|
| Hold all the secrets from you
| Держите все секреты от вас
|
| As they produce the movement.
| Поскольку они производят движение.
|
| Even Siberia goes through the motions.
| Даже Сибирь проходит через движения.
|
| Hold out and hold up;
| Держись и держись;
|
| Hold down the window. | Держите окно. |
| Outbound, river,
| Исходящий, река,
|
| Hold out the morning that comes into view. | Продержитесь утра, которое приходит в поле зрения. |
| Bluetail, tailfly.
| Синехвост, хвостохвост.
|
| River running right over the outboard, river,
| Река бежит прямо за бортом, река,
|
| Bluetail, tailfly,
| синехвост, хвостохвост,
|
| Luther, in time.
| Лютер, вовремя.
|
| Hold down the window;
| Удерживайте окно;
|
| Hold out the morning that comes into view.
| Продержитесь утра, которое приходит в поле зрения.
|
| Warm side, the tower;
| Тёплая сторона, башня;
|
| Green leaves reveal the heart spoken Khatru.
| Зеленые листья раскрывают сердце, произнесенное Хатру.
|
| Gold stainless nail,
| Золотой нержавеющий гвоздь,
|
| Torn through the distance of man as they regard the summit.
| Прорвавшись через расстояние человека, когда они смотрят на вершину.
|
| Cold reigning king,
| Холодный правящий король,
|
| Shelter the women that sing
| Приютите женщин, которые поют
|
| As they produce the movement.
| Поскольку они производят движение.
|
| River running right on over,
| Река течет прямо над,
|
| Then over my head. | Потом над моей головой. |
| Outboard, river.
| За бортом, река.
|
| Bluetail, tailfly,
| синехвост, хвостохвост,
|
| Luther, in time,
| Лютер, со временем,
|
| Suntower, asking,
| Солнечная башня, спрашивая,
|
| Cover, lover,
| Обложка, любовник,
|
| June cast, moon fast,
| Июньский бросок, луна быстрая,
|
| As one changes,
| Когда человек меняется,
|
| Heart gold, leaver,
| Сердце золотое, отпускник,
|
| Soul mark, mover,
| Метка души, движитель,
|
| Christian, changer,
| Кристиан, сменщик,
|
| Called out, saviour,
| Воззвал, спаситель,
|
| Moon gate, climber,
| Лунные врата, альпинист,
|
| Turn round, glider. | Повернись, планер. |