| Audrey’s donning her black dress again
| Одри снова надела свое черное платье
|
| A dress she always plans to wear
| Платье, которое она всегда планирует носить
|
| «It's over» — she says it softly over
| «Все кончено» — она тихо говорит
|
| «I'm all alone»
| "Я одинок"
|
| She does not listen to the eulogies
| Она не слушает панегирик
|
| She gives no credence to her pain
| Она не доверяет своей боли
|
| «From now on I’m through with love
| «Отныне я покончил с любовью
|
| From now on I will not love again.»
| Отныне я больше не буду любить».
|
| There are no hearts to mend
| Нет сердец, которые можно исправить
|
| There are no prayers to send
| Нет молитв для отправки
|
| There’s no reasons why
| Нет причин, почему
|
| There’s no need to cry for the sadness of it all
| Нет необходимости плакать о печали всего этого
|
| There are no skies of blue
| Нет голубого неба
|
| There are no dreams come true
| Мечты не сбываются
|
| And there is no care
| И нет заботы
|
| Let the world beware should the tears of Audrey fall
| Пусть мир остерегается, если прольются слезы Одри
|
| She carefully polishes her heart of stone
| Она тщательно полирует свое каменное сердце
|
| She deftly sculpts her feet of clay
| Она ловко лепит ноги из глины
|
| «I'm no one and none can touch me
| «Я никто и никто не может меня тронуть
|
| No one… it’s easier this way.»
| Никто… так проще.»
|
| There are no hearts to mend
| Нет сердец, которые можно исправить
|
| There are no prayers to send
| Нет молитв для отправки
|
| And there is no care
| И нет заботы
|
| Let the world beware should the tears of Audrey fall
| Пусть мир остерегается, если прольются слезы Одри
|
| So now she’s shutting all her windows tight
| Так что теперь она плотно закрывает все окна
|
| And now she’s closing all her blinds
| И теперь она закрывает все свои жалюзи
|
| «How can I believe in light
| «Как я могу верить в свет
|
| When darkness is all around?»
| Когда кругом тьма?»
|
| There are no hearts to mend
| Нет сердец, которые можно исправить
|
| There are no prayers to send
| Нет молитв для отправки
|
| There’s no reasons why | Нет причин, почему |
| There’s no need to cry for the sadness of it all
| Нет необходимости плакать о печали всего этого
|
| There are no skies of blue
| Нет голубого неба
|
| There are no dreams come true
| Мечты не сбываются
|
| And there is no care
| И нет заботы
|
| Let the world beware should the tears of Audrey fall | Пусть мир остерегается, если прольются слезы Одри |