| Reu-fré, j’te reconnais plus
| Реу-фре, я тебя больше не узнаю
|
| Quelque chose en toi a changé
| Что-то в тебе изменилось
|
| Depuis que tu l’as perdue
| Поскольку ты потерял ее
|
| On n’arrive plus à t’retrouver
| Мы больше не можем тебя найти
|
| T’as beau essayer de te planquer
| Как бы ты ни пытался скрыть
|
| Derrière les sourires de politesse
| За вежливыми улыбками
|
| Moi, j’te connais assez
| Я знаю тебя достаточно
|
| Pour deviner ta tristesse
| Чтобы угадать вашу печаль
|
| T’essaies d’l’oublier
| Вы пытаетесь забыть это
|
| Blotti dans les bras d’une inconnue
| Прижался в объятиях незнакомца
|
| Mais son absence la fait briller
| Но ее отсутствие заставляет ее сиять
|
| Son soleil ne te réchauffe plus
| Его солнце больше не греет тебя
|
| Ton cœur est rempli d’elle
| Ваше сердце полно ее
|
| Alors, toutes te paraissent fades
| Так что все они кажутся вам пресными
|
| Tes journées sont des tunnels
| Ваши дни - туннели
|
| Tes nuits sont maussades
| Твои ночи мрачны
|
| T’es piqué
| Вы ужалены
|
| Reu-fré t’es piqué
| Reu-fré тебя ужалили
|
| T’es piqué
| Вы ужалены
|
| Tu t’es trop impliqué
| Вы слишком увлеклись
|
| T’es piqué
| Вы ужалены
|
| Ma sœur t’es piquée
| Моя сестра ужалила тебя
|
| T’es piquée
| Вы ужалены
|
| L’amour c’est risqué
| Любовь рискованна
|
| Ma sœur j’te reconnais plus
| Моя сестра, я больше не узнаю тебя
|
| Quelque chose en toi a fané
| Что-то внутри тебя исчезло
|
| Depuis que tu n’le vois plus
| Поскольку вы больше не видите его
|
| Tu n’arrives plus à planer
| Вы больше не можете подняться
|
| T’as beau essayer de te planquer
| Как бы ты ни пытался скрыть
|
| Derrière des sourires de façade
| За фасадом улыбается
|
| La pluie a cessé de tomber
| Дождь перестал падать
|
| Tes larmes coulent en cascade
| Твои слезы льются каскадом
|
| T’essayes d’l’oublier
| Вы пытаетесь забыть это
|
| Blottie dans les bras d’un autre
| Спрятался в объятиях другого
|
| Ton cœur, lui, refuse de nier
| Ваше сердце отказывается отрицать
|
| Le manque se ressent dès l’aube
| Отсутствие чувствуется с рассвета
|
| Chaque frisson te rappelle à lui
| Каждое волнение зовет вас обратно
|
| Alors, tout te paraît morose
| Так что все выглядит мрачным для вас
|
| Tes journées sont dans la nuit
| Твои дни в ночи
|
| Le soleil ne se couchera pas rose
| Солнце не зайдет розовым
|
| Tes nuits sont maussades
| Твои ночи мрачны
|
| T’es piqué
| Вы ужалены
|
| Reu-fré t’es piqué
| Reu-fré тебя ужалили
|
| T’es piqué
| Вы ужалены
|
| Tu t’es trop impliqué
| Вы слишком увлеклись
|
| T’es piqué
| Вы ужалены
|
| Ma sœur t’es piquée
| Моя сестра ужалила тебя
|
| T’es piquée
| Вы ужалены
|
| L’amour c’est risqué
| Любовь рискованна
|
| T’es piquée (x12) | Вы ужалены (x12) |