| It’s the return of Kinetic Entity Resurrecting
| Это возвращение Kinetic Entity Resurrecting
|
| Origins of the 90's, listen witness me bless it
| Истоки 90-х, послушай, будь свидетелем, благослови меня.
|
| I’m tired of those methods, formulas and message
| Я устал от этих методов, формул и сообщений
|
| Watered down authors offer me nothing impressive
| Разбавленные авторы не предлагают мне ничего впечатляющего
|
| Let’s build each other up, like the tower of Babel
| Давайте строить друг друга, как Вавилонская башня
|
| Dodging bullets of lies lodged in their eyes with shrapnel
| Уклонение от пуль лжи, застрявших в их глазах шрапнелью
|
| My duties to rap well, produce beats and blast it
| Мои обязанности – хорошо читать рэп, создавать биты и взрывать их.
|
| You’ve all been given gifts, its your duty to unwrap it
| Вам всем подарили подарки, ваша обязанность — развернуть их.
|
| From fetal kicks to caskets, some trapped by the evil one
| От пинков плода до гробов, некоторые из которых попали в ловушку лукавого
|
| What have we become, naive or numb? | Кем мы стали, наивными или оцепенелыми? |
| of what’s to come
| о том, что произойдет
|
| What if the poor could leave the slums?
| Что, если бы бедняки могли покинуть трущобы?
|
| Or we could feed the bums
| Или мы могли бы накормить бомжей
|
| And teach the sons & daughters
| И учить сыновей и дочерей
|
| To swim against the water upstream
| Плыть против течения вверх по течению
|
| We dream that war could take a backseat for peace
| Мы мечтаем, чтобы война могла отойти на второй план ради мира
|
| But we all want justice, in this world full of deceit
| Но мы все хотим справедливости в этом мире, полном обмана
|
| So what’s the problem of humanity, is it suffering?
| Так в чем проблема человечества, оно страдает?
|
| Or sin? | Или грех? |
| that started within and kept trucking
| Это началось внутри и продолжало грузоперевозки
|
| Generations look bleak, the cycle repeats
| Поколения выглядят мрачно, цикл повторяется
|
| Lust, power, and greed, pride, envy, deceit
| Похоть, власть и жадность, гордость, зависть, обман
|
| Now who’ll be the chosen ones to shower the seeds?
| Кто теперь будет избран, чтобы осыпать семена?
|
| From dark storms and thunder comes flowers and leaves
| Из темных бурь и грома появляются цветы и листья
|
| They talk a lot of game but who’s really willing to bleed?
| Они много говорят об игре, но кто действительно готов кровоточить?
|
| It took a leader to die for us so we could be free
| Потребовался лидер, который умер за нас, чтобы мы могли быть свободны
|
| There’s hope with a pinhole of light there
| Там есть надежда с дырочкой света
|
| To throw Goliath off the high chair, no need to fight fair
| Чтобы сбросить Голиафа со стула, не нужно сражаться честно
|
| Chucking stones against the bones of your worst nightmare
| Бросание камней о кости вашего худшего кошмара
|
| Let your mind go and you can find life there… | Отпусти свой разум, и ты найдешь там жизнь… |