| Since I become a shooting star | C тех пор, как я стала падающей звездой, | 
| I've been wondering where you are | Я ищу тебя. | 
| Seems like your forever in a getaway | Кажется, будто ты всегда убегаешь. | 
| Momma told me that it would happen to me one day | Мама говорила, что однажды это случится со мной, | 
| Feels like we've been apart for some light years | Такое ощущение, что мы расставались на несколько световых лет. | 
| Credit in my heart, filled with my tears | Моё сердце полно слёз и доверия, | 
| Stars align, I'll be your girl again | Звезды выстроились в одну линию — я вновь стану твоей девушкой. | 
| What I'm tryin say, I want you back in my world again | Я пытаюсь сказать то, что хочу вернуть тебя в свой мир... | 
| - | - | 
| You're the reason I don't change my number | Ты – причина, по которой я не меняю свой номер, | 
| I want you to know that it's still the same | Я хочу, чтобы ты знал, что он все тот же. | 
| And I bet you remember that summer | И я, держу пари, ты помнишь то лето, | 
| When we kicked it everyday | Когда мы тусили каждый день. | 
| Don't know how it happened, just happened | Не знаю, как это случилось, просто случилось, | 
| Kinda like we faded away | Словно мы угасли, | 
| And I feel so alienated, don't you feel so alienated | И я чувствую себя чужой, ты не ощущаешь себя чужим? | 
| - | - | 
| I miss you and I want you back | Я скучаю по тебе и хочу тебя вернуть, | 
| I lost your signal, Where you at? | Я потеряла твой сигнал, где ты? | 
| And I don't know how we lost contact | Не знаю, как мы потеряли контакт, | 
| Where did you go? I'm searching for you | Куда ты ушел? Я разыскиваю тебя, | 
| Can't get you outta my system | Не могу выбросить тебя из головы, | 
| Outta my system, outta my system | Из головы, из головы. | 
| Can't get you outta my system | Не могу выбросить тебя из головы, | 
| Outta my system, outta my system | Из головы, из головы. | 
| Can't get you outta my system | Не могу выбросить тебя из головы, | 
| Outta my system, Outta my system | Из головы, из головы. | 
| Where did you go? I'm searching for you | Куда ты ушел? Я разыскиваю тебя... | 
| - | - | 
| Sitting watching time passing by me | Сижу и наблюдаю, как время проходит мимо меня, | 
| Once it's in my head asking why me? | Мысли не покидает вопрос: почему я? | 
| I'm here wishing you would stop by my place | Я мечтаю, что ты будешь рядом, | 
| But the only time we talk is on MySpace | Но общаемся мы только в чате MySpace. | 
| By the way, have you found my replacement? | Кстати, ты нашел мне замену? | 
| She should be the one on this spaceship | Наверное, она единственная на этом космическом корабле. | 
| Waking up, reaching for you when you're not there | Просыпаясь, я тянусь к тебе, хотя тебя нет рядом. | 
| You got me in another galaxy, I'm out there | Я словно из другой галактики, я не в себе... | 
| - | - | 
| You're the reason I don't change my number | Ты – причина, по которой я не меняю свой номер, | 
| I want you to know that it's still the same | Я хочу, чтобы ты знал, что он все тот же. | 
| Oh boy I know you remember that summer | И я, держу пари, ты помнишь то лето, | 
| When we kicked it everyday | Когда мы тусили каждый день. | 
| Don't know how it happened, just happened | Не знаю, как это случилось, просто случилось, | 
| Kinda like we faded away | Словно мы угасли, | 
| And I feel so alienated, don't you feel so alienated alienated | И я чувствую себя чужой, ты не ощущаешь себя чужим? | 
| - | - | 
| Since I become a shooting star | До того, как стать падающей звездой, | 
| I've been wondering where you are | Я искала тебя. | 
| Seems like your forever in a getaway | Кажется, будто ты всегда убегаешь. | 
| Momma told me that it would happen to me one day | Мама говорила, что однажды это случится со мной, | 
| Feels like we've been apart for some light years | Такое ощущение, что мы расставались на несколько световых лет. | 
| Credit in my heart, filled with my tears | Моё сердце полно слёз и доверия, | 
| Stars align, I'll be your girl again | Звезды выстроились в одну линию — я вновь стану твоей девушкой. | 
| What I'm tryin say, I want you back in my world again | Я пытаюсь сказать то, что хочу вернуть тебя в свой мир... | 
| - | - | 
| You're the reason I don't change my number | Ты – причина, по которой я не меняю свой номер, | 
| I want you to know that it's still the same | Я хочу, чтобы ты знал, что он все тот же. | 
| And I bet you remember that summer | И я, держу пари, ты помнишь то лето, | 
| When we kicked it everyday | Когда мы тусили каждый день. | 
| Don't know how it happened, just happened | Не знаю, как это случилось, просто случилось, | 
| Kinda like we faded away | Словно мы угасли, | 
| And I feel so alienated, don't you feel so alienated | И я чувствую себя чужой, ты не ощущаешь себя чужим? | 
| - | - | 
| I miss you and I want you back | Я скучаю по тебе и хочу тебя вернуть, | 
| I lost your signal, Where you at? | Я потеряла твой сигнал, где ты? | 
| And I don't know how we lost contact | Не знаю, как мы потеряли контакт, | 
| Where did you go? I'm searching for you | Куда ты ушел? Я разыскиваю тебя, | 
| Can't get you outta my system | Не могу выбросить тебя из головы, | 
| Outta my system, Outta my system | Из головы, из головы. | 
| Can't get you outta my system | Не могу выбросить тебя из головы, | 
| Outta my system, Outta my system | Из головы, из головы. | 
| Can't get you outta my system | Не могу выбросить тебя из головы, | 
| Outta my system, Outta my system | Из головы, из головы. | 
| Where did you go? I'm searching for you | Куда ты ушел? Я разыскиваю тебя... | 
| - | - | 
| Sitting watching time passing by me | Сижу и наблюдаю, как время проходит мимо меня, | 
| Once it's in my head asking why me? | Мысли не покидает вопрос: почему я? | 
| I'm here wishing you would stop by my place | Я мечтаю, что ты будешь рядом, | 
| But the only time we talk is on MySpace | Но общаемся мы только в чате MySpace. | 
| By the way, have you found my replacement? | Кстати, ты нашел мне замену? | 
| She should be the one on this spaceship | Наверное, она единственная на этом космическом корабле. | 
| Waking up, reaching for you when you're not there | Просыпаясь, я тянусь к тебе, хотя тебя нет рядом. | 
| You got me in another galaxy, I'm out there | Я словно из другой галактики, я не в себе... | 
| - | - | 
| You're the reason I don't change my number | Ты – причина, по которой я не меняю свой номер, | 
| I want you to know that it's still the same | Я хочу, чтобы ты знал, что он все тот же. | 
| Oh boy I know you remember that summer | И я, держу пари, ты помнишь то лето, | 
| When we kicked it everyday | Когда мы тусили каждый день. | 
| Don't know how it happened, just happened | Не знаю, как это случилось, просто случилось, | 
| Kinda like we faded away | Словно мы угасли, | 
| And I feel so alienated, don't you feel so alienated | И я чувствую себя чужой, ты не ощущаешь себя чужим? | 
| - | - | 
| I miss you and I want you back | Я скучаю по тебе и хочу тебя вернуть, | 
| I lost your signal, Where you at? | Я потеряла твой сигнал, где ты? | 
| And I don't know how we lost contact | Не знаю, как мы потеряли контакт, | 
| Where did you go? I'm searching for you | Куда ты ушел? Я разыскиваю тебя, | 
| Can't get you outta my system | Не могу выбросить тебя из головы, | 
| Outta my system, Outta my system | Из головы, из головы. | 
| Can't get you outta my system | Не могу выбросить тебя из головы, | 
| Outta my system, Outta my system | Из головы, из головы. | 
| Can't get you outta my system | Не могу выбросить тебя из головы, | 
| Outta my system, Outta my system | Из головы, из головы. | 
| Where did you go? I'm searching for you | Куда ты ушел? Я разыскиваю тебя... | 
| - | - | 
| Where did you go? I'm searching for you | Куда ты ушел? Я разыскиваю тебя | 
| I wanna know, where did you go? | Я хочу знать, куда ты ушел? | 
| Where did you go? I'm searching for you | Куда ты ушел? Я разыскиваю тебя | 
| I wanna know, where did you go? | Я хочу знать, куда ты ушел? | 
| Where did you go? I'm searching for you | Куда ты ушел? Я разыскиваю тебя | 
| I wanna know, where did you go? | Я хочу знать, куда ты ушел? | 
| Where did you go? I'm searching for you | Куда ты ушел? Я разыскиваю тебя | 
| I wanna know, where did you go? | Я хочу знать, куда ты ушел? | 
| - | - | 
| System, Outta my system, Outta my system | Из головы, из головы. | 
| System, Outta my system, Outta my system | Из головы, из головы. | 
| How can I get you outta my | Как я могу выкинуть тебя | 
| System, Outta my system, Outta my system | Из головы, из головы. | 
| Where did you go? I'm searching for you | Куда ты ушел? Я разыскиваю тебя | 
| - | - | 
| System, my system, my system (If I could only get you) | Из головы, из головы | 
| System, my system, my system (Outta my system baby) | Из головы, из головы | 
| System, my system, my system | Из головы, из головы | 
| Where did you go? I'm searching for you, yeah | Куда ты ушел? Я разыскиваю тебя, да | 
| - | - | 
| I miss you and I want you back | Я скучаю по тебе и хочу тебя вернуть, | 
| I lost your signal, Where you at? | Я потеряла твой сигнал, где ты? | 
| And I don't know how we lost contact | Не знаю, как мы потеряли контакт, | 
| Where did you go? I'm searching for you | Куда ты ушел? Я разыскиваю тебя, | 
| Can't get you outta my system | Не могу выбросить тебя из головы, | 
| Outta my system, Outta my system | Из головы, из головы. | 
| Can't get you outta my system | Не могу выбросить тебя из головы, | 
| Outta my system, Outta my system | Из головы, из головы. | 
| Can't get you outta my system | Не могу выбросить тебя из головы, | 
| Outta my system, Outta my system | Из головы, из головы. | 
| Where did you go? I'm searching for you | Куда ты ушел? Я разыскиваю тебя... | 
| - | - | 
| Where did you go? I'm searching for you | Куда ты ушел? Я разыскиваю тебя | 
| I wanna know, where did you go? | Я хочу знать, куда ты ушел? | 
| Where did you go? I'm searching for you | Куда ты ушел? Я разыскиваю тебя | 
| I wanna know, where did you go? | Я хочу знать, куда ты ушел? | 
| Where did you go? I'm searching for you | Куда ты ушел? Я разыскиваю тебя | 
| I wanna know, where did you go? | Я хочу знать, куда ты ушел? | 
| Where did you go? I'm searching for you | Куда ты ушел? Я разыскиваю тебя | 
| I wanna know, where did you go? | Я хочу знать, куда ты ушел? | 
| - | - | 
| System, Outta my system, Outta my system | Из головы, из головы. | 
| System, Outta my system, Outta my system | Из головы, из головы. | 
| How can I get you outta my | Как я могу выкинуть тебя | 
| System, Outta my system, Outta my system | Из головы, из головы. | 
| Where did you go? I'm searching for you | Куда ты ушел? Я разыскиваю тебя | 
| - | - | 
| System, my system, my system (If I could only get you) | Из головы, из головы | 
| System, my system, my system (Outta my system baby) | Из головы, из головы | 
| System, my system, my system | Из головы, из головы | 
| Where did you go? I'm searching for you, yeah | Куда ты ушел? Я разыскиваю тебя, да | 
| - | - |