| La vie est belle
| Жизнь прекрасна
|
| Un peu moins belle que vue du ciel, vue d’ici
| Немного менее красиво, чем с неба, если смотреть отсюда
|
| La lune est claire
| Луна ясна
|
| Et aussi loin, que soit la mer, je la suis
| И как бы далеко ни было море, я
|
| J’ai perdu la mémoire
| я потерял память
|
| Ma vie défile
| Моя жизнь тикает
|
| Dans la presqu'île
| На полуострове
|
| Je finirai tôt ou tard…
| Я закончу рано или поздно...
|
| Sur le fil, tout est calme et tranquille
| На проводе все спокойно и тихо
|
| Sur le fil, tout est simple et facile
| На проводе все просто и легко
|
| Sur le fil, on de calme…
| На проводе мы успокаиваемся...
|
| Et on attend
| И мы ждем
|
| Quelques instants, puis face au vent, on oublie
| Мгновения, а затем лицом к ветру мы забываем
|
| Le mauvais sang
| Плохая кровь
|
| Les hommes en blanc, décidément trop de bruit
| Люди в белом, явно слишком много шума
|
| J’ai oublié l’histoire
| я забыл историю
|
| Ma vie s’efface
| Моя жизнь угасает
|
| Dans les palaces,
| Во дворцах,
|
| Je finirai tôt ou tard
| Я закончу рано или поздно
|
| Sur le fil, tout est calme et tranquille
| На проводе все спокойно и тихо
|
| Sur le fil, tout est simple et facile
| На проводе все просто и легко
|
| Sur le fil, on se calme…
| На проводе мы успокаиваемся...
|
| On se décide
| Мы решаем
|
| A faire l’impasse, et face au vide, on repasse
| Тупик, и лицом к пустоте мы проходим
|
| La fin du film
| Конец фильма
|
| Qui n’est qu’un film en noir et blanc, je l’efface
| Это просто черно-белый фильм, я его стираю
|
| C’est pas la mer à boire
| Это не имеет большого значения
|
| Ma vie se meurt
| моя жизнь умирает
|
| Il reste une heure
| Остался один час
|
| Je finirai tôt au tard…
| Я закончу рано или поздно...
|
| Sur le fil, tout est calme et tranquille
| На проводе все спокойно и тихо
|
| Sur le fil, tout est simple et facile
| На проводе все просто и легко
|
| Sur le fil, on se calme… | На проводе мы успокаиваемся... |