| Liberty (оригинал) | Свобода (перевод) |
|---|---|
| Baby, I took all I had | Детка, я взял все, что у меня было |
| Ran to the shores | Побежал к берегам |
| Lost track of time, let it sink in the seine | Потеряли счет времени, пусть оно утонет в неводе |
| Travelled the highways, tripped in the heart of the land | Путешествовал по дорогам, споткнулся в сердце земли |
| Found myself restless one night | Нашел себя беспокойным однажды ночью |
| Sipped poison and wine | Потягивал яд и вино |
| Dimmed every light and kissed many lips | Затемнил каждый свет и поцеловал многие губы |
| Fell asleep blameless then woke up old, drunken and missed | Заснул безупречно, а потом проснулся старым, пьяным и скучающим |
| So I soared with the boreal wind | Так что я парил с северным ветром |
| Bathed in the sun | Купались на солнце |
| Shook a sensible hand of one foolish and wise | Пожал разумную руку одному глупому и мудрому |
| I think he was ready to rise… | Я думаю, он был готов подняться… |
| And the more that I ran, the more I was promised the sun… | И чем больше я бежал, тем больше мне обещали солнца… |
