Перевод текста песни La Corde Et Les Chaussons - Keren Ann

La Corde Et Les Chaussons - Keren Ann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Corde Et Les Chaussons , исполнителя -Keren Ann
Песня из альбома: LA DISPARITION
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:05.03.2002
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol, Parlophone France

Выберите на какой язык перевести:

La Corde Et Les Chaussons (оригинал)Веревка И Тапочки (перевод)
Quelle que soit l’ivresse, qu’importe le flacon. Неважно, насколько пьян, неважно бутылка.
Le temps qui reste est de moins en moins long. Оставшееся время становится все короче и короче.
La vie nous dresse la corde et les chaussons, mais rien ne presse. Жизнь ставит нам веревку и тапочки, но спешить некуда.
Rien de précis, juste un signal, rien de précis, rien d’anormal. Ничего конкретного, просто сигнал, ничего конкретного, ничего ненормального.
Quelle que soit l’impasse, qu’importe le détour Каким бы ни был тупик, каким бы ни был крюк
Si tu m’embrasses en oubliant qu’autour Если ты поцелуешь меня, забыв об этом
Le vie nous trace le chemin, le parcours, trois fois hélas. Жизнь прочерчивает путь, курс, трижды увы.
Rien de précis, juste un signal, rien de précis, rien d’anormal. Ничего конкретного, просто сигнал, ничего конкретного, ничего ненормального.
Quelle que soit la thèse, qu’importe le discours. Каким бы ни был тезис, какой бы ни была речь.
Les gens se taisent tout en haut des tours. На вершинах башен люди молчат.
La vie nous baise au nom du grand amour, ne nous déplaise. Жизнь трахает нас во имя настоящей любви, при всем уважении.
Rien de précis, juste un signal, rien de précis, rien d’anormal. Ничего конкретного, просто сигнал, ничего конкретного, ничего ненормального.
Rien de précis… Trois fois hélas, rien de précis… Trois fois hélas. Ничего конкретного... Трижды увы, ничего конкретного... Три раза увы.
Juste un signal… Trois fois hélas, rien de précis… Trois fois hélas. Просто сигнал... Три раза увы, ничего конкретного... Три раза увы.
Rien d’anormal… Trois fois hélas. Ничего ненормального… Трижды, увы.
Rien de précis, juste un signal, rien de précis, rien d’anormal. Ничего конкретного, просто сигнал, ничего конкретного, ничего ненормального.
(Song out, song out, song out, song out (Песня, песня, песня, песня)
Song out, song out, song outside my wind!) Песня, песня, песня вне моего ветра!)
(Song out, song out, song out, song out (Песня, песня, песня, песня)
Song outside my wind!Песня за пределами моего ветра!
Song outside my wind!) Песня за пределами моего ветра!)
(Song out, song out, song out, song out (Песня, песня, песня, песня)
Song out, song out, song outside my wind!) Песня, песня, песня вне моего ветра!)
(Song out, song out, song out, song out (Песня, песня, песня, песня)
Song outside my wind!Песня за пределами моего ветра!
Song outside my wind!) Песня за пределами моего ветра!)
(Song out, song out, song out, song out (Песня, песня, песня, песня)
Song out, song out, song outside my wind!)Песня, песня, песня вне моего ветра!)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: