| Perhaps it’s the color of the sun cut flat and coverin'
| Возможно, это цвет солнца, срезанного и покрывающего
|
| The crossroads I’m standin' at
| Перекресток, на котором я стою
|
| Or maybe it’s the weather or somethin' like that
| Или, может быть, это погода или что-то в этом роде
|
| Daddy, you been on my mind
| Папа, ты был у меня на уме
|
| Don’t mean trouble please don’t put me down or get upset. | Не создавайте проблем, пожалуйста, не унижайте меня и не расстраивайтесь. |
| I am not pleading
| я не умоляю
|
| Or saying I can’t forget
| Или сказать, что я не могу забыть
|
| I do not pace the floors bowed down and bent but yet
| Я не шагаю по этажам согнутым и согнутым, но все же
|
| Daddy you been on my mind
| Папа, ты был у меня на уме
|
| Even though my mind is hazy and my thoughts they might be narrow where you been
| Хотя мой разум туманен, а мои мысли могут быть узкими там, где вы были
|
| don’t bother me
| не беспокой меня
|
| No put me down with sorrow
| Не подавляй меня печалью
|
| See, I don’t even mind who’ll you be waking with tomorrow
| Видишь, я даже не против, с кем ты проснешься завтра
|
| Daddy, you’ve been on my mind
| Папа, ты был у меня на уме
|
| I’m not askin' you to say words like yes or no
| Я не прошу вас говорить такие слова, как да или нет
|
| Please, understand me
| Пожалуйста, поймите меня
|
| Got no place for you to go
| Тебе некуда идти
|
| I’m just whispering to myself so I can’t pretend that I don’t know
| Я просто шепчу себе, поэтому не могу притворяться, что не знаю
|
| Daddy, you been on my mind
| Папа, ты был у меня на уме
|
| When you wake up in the mornin' baby look inside your mirror. | Когда ты просыпаешься утром, детка, загляни в свое зеркало. |
| You know I won’t
| Ты знаешь, я не буду
|
| be next to you. | быть рядом с тобой. |
| You know I won’t be near
| Ты знаешь, что меня не будет рядом
|
| I’d just be curious to know if you can see yourself as clear
| Мне просто было бы любопытно узнать, видите ли вы себя чистым
|
| As someone who has had you on her mind
| Как человек, который думал о тебе
|
| Daddy, you been on my mind | Папа, ты был у меня на уме |