| Venez chez moi je vous invite
| Приходи ко мне домой, я приглашаю тебя
|
| Dans mon palais présidentiel
| В моем президентском дворце
|
| Il y a la suite, le jacuzzi
| Есть люкс, джакузи
|
| Et la cuisine vue sur le ciel
| И кухня с видом на небо
|
| Venez chez moi je vous invite
| Приходи ко мне домой, я приглашаю тебя
|
| Dans mon jardin interminable
| В моем бесконечном саду
|
| Nos soirées tellement magique
| Наши вечера такие волшебные
|
| Et la familia à la table
| И семья за столом
|
| Venez chez moi je vous convie
| Приходи ко мне домой, я приглашаю тебя
|
| Dans ma piscine au bord de l’eau
| В моем бассейне у воды
|
| Il y a le soleil jamais l’ennuie
| Там солнце никогда не беспокоит ее
|
| Des cuisiniers des grands restos
| Шеф-повара из лучших ресторанов
|
| Allez ne soyez pas timide
| Давай не стесняйся
|
| Ici vous serez accueillis
| Здесь вам будут рады
|
| Comme nulle part vous le serez
| Как нигде вы будете
|
| Mieux qu’a New York ou à Paris
| Лучше, чем Нью-Йорк или Париж
|
| Et qu’est ce qu l’ont dit
| И что они сказали
|
| Viens chez nous si tu as besoin
| Приходите к нам, если вам нужно
|
| ce n’est pas l’paradis
| это не рай
|
| Mais ça chang’ra de ton quotidien
| Но это изменит вашу повседневную жизнь
|
| Pas besoin de merci
| Не надо благодарностей
|
| Tant qu’on peut, on tendra la main
| Пока мы можем, мы протянем руку
|
| La vie n’est pas un fleuve tranquille
| Жизнь не спокойная река
|
| on ne choisit sa naissance
| ты не выбираешь свое рождение
|
| Qu’on soit d’ici ou bien du Nil
| Будь мы отсюда или из Нила
|
| Le vrai problème c’est l’ignorance
| Настоящая проблема в невежестве
|
| J’ai voyagé dans mille villages
| Я путешествовал по тысяче деревень
|
| Le visage collé à mille fenêtres
| Лицо приклеено к тысяче окон
|
| Je n’ai gagné que le courage
| Я только набрался смелости
|
| Et le plaisir de vous connaitre
| И удовольствие от знакомства с тобой
|
| C’est dans la bonne humeur que nous nous reverrons
| В хорошем настроении мы встретимся снова
|
| Et c’est la main sur le coeur que nous vous accueillerons
| И это рука об руку, что мы будем приветствовать вас
|
| Nous parlerons de tout, de nos souvenirs
| Мы поговорим обо всем, наши воспоминания
|
| Si vous avez besoin, vous savez chez qui venir
| Если вам нужно, вы знаете, куда прийти
|
| Mon palais c’est la caravane
| Мой дворец - караван
|
| Mon jaccuzzi ce n’est qu’une douche
| Мое джакузи - это всего лишь душ
|
| Pas de Bali, ni de Havane
| Ни Бали, ни Гавана
|
| Mais y a la route et rien de louche
| Но есть дорога и ничего плохого
|
| Les grands cuistots c’est la mama
| Великие повара - это мама
|
| Pas de suite ni de cinéma
| Нет продолжения или фильма
|
| Mais le bonheur il est bien là et le bonheur il est bien là …
| Но счастье есть и счастье есть...
|
| (Merci à lepine pour cettes paroles) | (Спасибо Лепину за эти тексты) |