| Là, quand tu ris, quand tu pleures
| Там, когда ты смеешься, когда ты плачешь
|
| Quand plus rien ne compte à tes yeux
| Когда ничто другое не имеет для тебя значения
|
| C’est la vie, n’aie pas peur
| Это жизнь, не бойся
|
| Rien au monde est plus fort que nous deux
| В мире нет ничего сильнее нас двоих
|
| Qui a dit que les fleurs
| Кто сказал цветы
|
| Ne poussent que près de chez eux?
| Растут только рядом с домом?
|
| Là, ils diront que c’est mieux
| Там скажут, что лучше
|
| Qu’on se quitte là, mon amour
| Давай расстанемся, любовь моя
|
| La raison, vaudrait mieux
| Причина, лучше
|
| Qu’on se laisse mais, mon amour
| Но, моя любовь
|
| Je me souviens encore
| я все еще помню
|
| Quand tu me disais
| Когда ты сказал мне
|
| Ya habibi, ya habibi
| Я хабиби, я хабиби
|
| On se disait pour la vie
| Мы сказали на всю жизнь
|
| J’ai juré, t’as promis
| Я поклялся, ты обещал
|
| Ya habibi
| Я хабиби
|
| Là, quand je pleure, quand je crie
| Там, когда я плачу, когда я кричу
|
| Je sais que tu es là
| я знаю, что ты там
|
| Je me perds dans le lit
| я теряюсь в постели
|
| Quand toi, tu n’y es pas
| Когда тебя нет
|
| On m’a dit: «Prends le pli»
| Мне сказали: «Возьми фолд»
|
| Mais je ne pense qu'à toi
| Но я думаю только о тебе
|
| Là, dans mon cœur, ça fait mal
| Там в моем сердце болит
|
| Je ne fais qu’y penser
| я просто думаю об этом
|
| Quand mes yeux font des larmes
| Когда мои глаза делают слезы
|
| Quand les choses m’ont blessé
| Когда мне больно
|
| Je me souviens encore
| я все еще помню
|
| Quand tu me disais
| Когда ты сказал мне
|
| Ya habibi, ya habibi
| Я хабиби, я хабиби
|
| On se disait pour la vie
| Мы сказали на всю жизнь
|
| J’ai juré, t’as promis
| Я поклялся, ты обещал
|
| Ya habibi
| Я хабиби
|
| Ya habibi, ya habibi
| Я хабиби, я хабиби
|
| Ya habibi, ya habibi
| Я хабиби, я хабиби
|
| Ya habibi, ya habibi
| Я хабиби, я хабиби
|
| On se disait pour la vie
| Мы сказали на всю жизнь
|
| J’ai juré, t’as promis
| Я поклялся, ты обещал
|
| Ya habibi
| Я хабиби
|
| Ya habibi, ya habibi
| Я хабиби, я хабиби
|
| On se disait pour la vie
| Мы сказали на всю жизнь
|
| J’ai juré, t’as promis
| Я поклялся, ты обещал
|
| Ya habibi
| Я хабиби
|
| Ya habibi
| Я хабиби
|
| Ya habibi
| Я хабиби
|
| Ya habibi | Я хабиби |