Перевод текста песни Bella - Kendji Girac

Bella - Kendji Girac
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bella , исполнителя -Kendji Girac
Песня из альбома: Kendji
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:03.05.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Island Def Jam

Выберите на какой язык перевести:

Bella (оригинал)Bella (перевод)
Bella, bella, bella, bella Белла, Белла, Белла, Белла
Whou ou ou «bella» Кто или или "белла"
Whou ou ou «bella» Кто или или "белла"
Whou ou ou «bella» Кто или или "белла"
Whou ou ou «bella» Кто или или "белла"
Elle répondait au nom de bella Она ответила на имя Белла
Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ Местные жители не хотели дорогой
Elle faisait trembler tous les villages она заставила все города дрожать
Les gens me disaient: «méfie toi de cette fille là» Люди говорили мне: «Остерегайся той девушки вон там».
C'était un phénomène, elle n'était pas humaine Она была уродом, она не была человеком
Le genre de femme qui change le plus grand délinquant en gentleman Из тех женщин, которые превращают самого крупного правонарушителя в джентльмена.
Une beauté sans pareille, tout le monde veut s’en emparer Непревзойденная красота, каждый хочет ею владеть
Sans savoir qu’elle les mène en bateau Не зная, что она ведет их на
Hypnotisés, on pouvait tout donner Загипнотизированные, мы могли бы отдать все
Elle n’avait qu'à demander puis aussitôt on démarrait Ей нужно было только спросить, и тогда мы сразу же начали
On cherchait à l’impressionner, à devenir son préféré Мы пытались произвести на него впечатление, стать его любимым
Sans savoir qu’elle les mène en bateau Не зная, что она ведет их на
Mais quand je la vois danser le soir Но когда я вижу, как она танцует ночью
J’aimerais devenir la chaise sur laquelle elle s’assoit Я хотел бы быть стулом, на котором она сидит
Ou moins que ça, un moins que rien Или меньше, меньше, чем ничего
Juste une pierre sur son chemin Просто камень на пути
Elle répondait au nom de bella Она ответила на имя Белла
Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ Местные жители не хотели дорогой
Elle faisait trembler tous les villages она заставила все города дрожать
Les gens me disaient: «méfie toi de cette fille là» Люди говорили мне: «Остерегайся той девушки вон там».
Oui, c’est un phénomène qui aime hanter nos rêves Да, это явление, которое любит преследовать наши мечты
Cette femme était nommée, bella la peau dorée Эту женщину звали Белла с золотой кожей.
Les femmes la haïssaient, d’autres la jalousaient Женщины ее ненавидели, другие ей завидовали
Mais les hommes ne pouvaient que l’aimer Но мужчины могли только любить ее
Elle n'était pas d’ici, ni facile, ni difficile Она была не отсюда, ни легкая, ни трудная
Synonyme de «magnifique», à ses pieds: Que des disciples Синоним «великолепного», у его ног: Только ученики
Qui devenaient vite indécis, tremblants comme les feuilles Кто быстро стал нерешительным, дрожащим, как листья
Elle te caressait sans même te toucher Она ласкала тебя, даже не прикасаясь к тебе
Mais quand je la vois danser le soir Но когда я вижу, как она танцует ночью
J’aimerai devenir la chaise sur laquelle elle s’assoit Я хотел бы стать стулом, на котором она сидит
Ou moins que ça, un moins que rien Или меньше, меньше, чем ничего
Juste une pierre sur son chemin Просто камень на пути
Elle répondait au nom de bella Она ответила на имя Белла
Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ Местные жители не хотели дорогой
Elle faisait trembler tous les villages она заставила все города дрожать
Les gens me disaient: «méfie toi de cette fille là» Люди говорили мне: «Остерегайся той девушки вон там».
Allez, fais moi tourner la tête (hé-hé) Давай, заставь мою голову кружиться (эй-эй)
Tourner la tête (héhé) Поверни голову (хе-хе)
Rend moi bête comme mes ieds-p (hé-hé) Сделай меня глупым, как мои ноги-п (эй-эй)
Bête comme mes ieds-p (héhé) Глупый, как мои ноги-п (хе-хе)
J’suis l’ombre de ton ien-ch (hé-hé) Я тень твоего иен-ч (эй-эй)
L’ombre de ton ien-ch (héhé) Тень твоего иен-ча (хе-хе)
Fais moi tourner la tête (hé-hé) Заставь мою голову кружиться (эй-эй)
Tourner la tête (héhé) Поверни голову (хе-хе)
Fais moi tourner la tête (hé-hé) Заставь мою голову кружиться (эй-эй)
Tourner la tête (héhé) Поверни голову (хе-хе)
Rend moi bête comme mes ieds-p (hé-hé) Сделай меня глупым, как мои ноги-п (эй-эй)
Bête comme mes ieds-p (héhé) Глупый, как мои ноги-п (хе-хе)
J’suis l’ombre de ton ien-ch (hé-hé) Я тень твоего иен-ч (эй-эй)
L’ombre de ton ien-ch (héhé) Тень твоего иен-ча (хе-хе)
Fais moi tourner la tête (hé-hé) Заставь мою голову кружиться (эй-эй)
Tourner la tête (héhé) Поверни голову (хе-хе)
Elle répondait au nom de bella Она ответила на имя Белла
Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ Местные жители не хотели дорогой
Elle faisait trembler tous les villages она заставила все города дрожать
Les gens me disaient: «méfie toi de cette fille là»Люди говорили мне: «Остерегайся той девушки вон там».
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: