Перевод текста песни Ma câlina - Kendji Girac

Ma câlina - Kendji Girac
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma câlina , исполнителя -Kendji Girac
Песня из альбома: Ensemble
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:24.11.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Island Def Jam

Выберите на какой язык перевести:

Ma câlina (оригинал)Мои объятия (перевод)
Sans toi Без тебя
Mon cœur était un nomade Мое сердце было кочевником
Mais ton sourire et ta voix Но твоя улыбка и твой голос
Ont inversé les choses Повернул все вокруг
Nos âmes наши души
Ont fusionnés sans dommage Слились без повреждений
Ont prit nos corps en otage Взял наши тела в заложники
Se sont parlées sans mots Говорили друг другу без слов
Je l’ai senti dès le départ Я чувствовал это с самого начала
L’incompréhension nous sépare Непонимание разделяет нас
Je n’parle pas d’amour Я не говорю о любви
Mais j’y pense fort tous les jours Но я думаю об этом каждый день
Oui tu n'étais que de passage Да вы просто проходили мимо
Tout est léger sur ton nuage Все светло на твоем облаке
Qui ne verse pas de pluie Кто не льет дождь
Tu sais voir tes yeux me suffit Ты знаешь, мне достаточно видеть твои глаза
Ma câlina мое объятие
Mon cœur ne te parlait pas Мое сердце не говорило с тобой
T’es partie mais crois moi Ты ушел, но поверь мне
J’aurais tout fait pour toi Я бы сделал все для тебя
Ma câlina мое объятие
L’amour était dans mes bras любовь была в моих руках
T’as eu peur mais crois moi Ты был напуган, но поверь мне
J’aurais tout fait pour toi Я бы сделал все для тебя
(j’aurais tout fait pour toi) (Я бы сделал все для тебя)
Ma câlina мое объятие
Ma câlina мое объятие
J’aurais tout fait pour ma câlina Я бы сделал все, чтобы обнять
(J'aurais tout fait pour toi) (Я бы сделал все для тебя)
Ma câlina мое объятие
Ma câlina мое объятие
J’aurais tout fait pour ma câlina Я бы сделал все, чтобы обнять
Sans faille Безупречный
Moi qui te pensais sans faille Я, который думал, что ты безупречен
Juste avant que tu t’en ailles Как раз перед тем, как ты уйдешь
Tout me paressais rose Мне все казалось розовым
Sans voix Безмолвный
Ton départ me laisse sans voix Твой уход лишает меня дара речи
Moi j'étais sûr de t’avoir Я был уверен, что ты
Est-ce que j’avais tout faux? Я все неправильно понял?
Je l’ai senti dès le départ Я чувствовал это с самого начала
L’incompréhension nous sépare Непонимание разделяет нас
Je n’parle pas d’amour Я не говорю о любви
Mais j’y pense fort tous les jours Но я думаю об этом каждый день
Oui tu n'étais que de passage Да вы просто проходили мимо
Tout est léger sur ton nuage Все светло на твоем облаке
Qui ne verse pas de pluie Кто не льет дождь
Tu sais voir tes yeux me suffit Ты знаешь, мне достаточно видеть твои глаза
Ma câlina мое объятие
Mon cœur ne te parlait pas Мое сердце не говорило с тобой
T’es partie mais crois moi Ты ушел, но поверь мне
J’aurais tout fait pour toi Я бы сделал все для тебя
Ma câlina мое объятие
L’amour était dans mes bras любовь была в моих руках
T’as eu peur mais crois moi Ты был напуган, но поверь мне
J’aurais tout fait pour toi Я бы сделал все для тебя
(j’aurais tout fait pour toi) (Я бы сделал все для тебя)
Ma câlina мое объятие
Ma câlina мое объятие
J’aurais tout fait pour ma câlina Я бы сделал все, чтобы обнять
(J'aurais tout fait pour toi) (Я бы сделал все для тебя)
Ma câlina мое объятие
Ma câlina мое объятие
J’aurais tout fait pour ma câlina Я бы сделал все, чтобы обнять
Ma câlina, ma câlina, ma câlina Мои объятия, мои объятия, мои объятия
Je n’ai pas su te dire ce que j’avais en moi Я не мог сказать тебе, что во мне было
Ma câlina t’en va pas Мои объятия не уходят
Ma câlina, ma câlina, ma câlina Мои объятия, мои объятия, мои объятия
Dis moi que tu regrettes ici le fond en moi Скажи мне, что ты сожалеешь здесь о дне во мне
Ma câlina comprends moi мои объятия пойми меня
Ma câlina, ma câlina, ma câlina Мои объятия, мои объятия, мои объятия
Toutes les nuits je rêve que tu es dans mes bras Каждую ночь мне снится, что ты в моих объятиях
Ma câlina tu fais quoi? Мои объятия, что ты делаешь?
Ma câlina мое объятие
Mon cœur ne te parlait pas Мое сердце не говорило с тобой
T’es partie mais crois moi Ты ушел, но поверь мне
J’aurais tout fait pour toi Я бы сделал все для тебя
Ma câlina мое объятие
L’amour était dans mes bras любовь была в моих руках
T’as eu peur mais crois moi Ты был напуган, но поверь мне
J’aurais tout fait pour toi Я бы сделал все для тебя
(j’aurais tout fait pour toi) (Я бы сделал все для тебя)
Ma câlina мое объятие
Ma câlina мое объятие
J’aurais tout fait pour ma câlina Я бы сделал все, чтобы обнять
(J'aurais tout fait pour toi) (Я бы сделал все для тебя)
Ma câlina мое объятие
Ma câlina мое объятие
J’aurais tout fait pour ma câlina Я бы сделал все, чтобы обнять
(J'aurais tout fait pour toi)(Я бы сделал все для тебя)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: