Перевод текста песни Ma solitude - Kendji Girac

Ma solitude - Kendji Girac
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma solitude , исполнителя -Kendji Girac
Песня из альбома: Ensemble
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:24.11.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Island Def Jam

Выберите на какой язык перевести:

Ma solitude (оригинал)Ма одиночество (перевод)
On dit des mots qu’on ne pense pas Мы говорим слова, которые не имеем в виду
À trop crier on reste sans voix Слишком много крика лишает вас дара речи
La vie nous sépare, le temps ne répare pas Жизнь разлучит нас, время не исправит
Les cœurs en éclats, les cœurs en éclats Разбитые сердца, разбитые сердца
On s’fait du mal parfois sans l’vouloir Мы раним друг друга иногда, не желая
On s’retrouve seul dans un long couloir Мы оказываемся одни в длинном коридоре
On prie pour remonter le temps Мы молимся, чтобы повернуть время вспять
Juste une seconde avant de détruire tout espoir Всего за секунду до уничтожения всей надежды
Ce soir, ma solitude et moi, on parle que de toi Сегодня, мое одиночество и я, мы говорим только о тебе
On attend tous les deux que tu reviennes Мы оба ждем, когда ты вернешься
Quand il n’y a que tes yeux qui me retiennent Когда только твои глаза держат меня
Ce soir, ma solitude et moi Сегодня я и мое одиночество
C’est fou comme on a froid С ума сойти, как нам холодно
J’me nourris de silences, et tout me pèse Я питаюсь тишиной, и все давит на меня.
Je sauve les apparences mais rien n’m’apaise Я соблюдаю приличия, но ничто меня не успокаивает
Quand les sanglots ont tué la joie Когда рыдания убили радость
Quand on s’est pardonnés trop de fois Когда мы прощали друг друга слишком много раз
On rêve, on s’dessine un présent Мечтаем, рисуем подарок
Un peu plus beau qu’avant Немного красивее, чем раньше
Pour aller vivre où l’amour est roi Чтобы жить там, где царит любовь
Ce soir, ma solitude et moi, on parle que de toi Сегодня, мое одиночество и я, мы говорим только о тебе
On attend tous les deux que tu reviennes Мы оба ждем, когда ты вернешься
Quand il n’y a que tes yeux qui me retiennent Когда только твои глаза держат меня
Ce soir, ma solitude et moi Сегодня я и мое одиночество
C’est fou comme on a froid С ума сойти, как нам холодно
J’me nourris de silences, et tout me pèse Я питаюсь тишиной, и все давит на меня.
Je sauve les apparences mais rien n’m’apaise Я соблюдаю приличия, но ничто меня не успокаивает
Ce n’est pas ta main dans mes cheveux Это не твоя рука в моих волосах
C’est juste le vent capricieux Это просто капризный ветер
Qui souffle sur nos souvenirs Кто дует на наши воспоминания
Et qui me vole à ton sourire И кто крадет меня от твоей улыбки
Ce n’est pas toi derrière la porte Это не ты за дверью
C’est juste le vent qui t’emporte Это просто ветер, который уносит тебя
Le silence ne sait pas mentir Молчание не может лгать
Ce soir, ma solitude et moi, on parle que de toi Сегодня, мое одиночество и я, мы говорим только о тебе
On attend tous les deux que tu reviennes Мы оба ждем, когда ты вернешься
Quand il n’y a que tes yeux qui me retiennent Когда только твои глаза держат меня
Ce soir, ma solitude et moi Сегодня я и мое одиночество
C’est fou comme on a froid С ума сойти, как нам холодно
J’me nourris de silences, et tout me pèse Я питаюсь тишиной, и все давит на меня.
Je sauve les apparences mais rien n’m’apaiseЯ соблюдаю приличия, но ничто меня не успокаивает
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: