Перевод текста песни Où va le monde ? - Kendji Girac

Où va le monde ? - Kendji Girac
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Où va le monde ? , исполнителя -Kendji Girac
Песня из альбома: Ensemble
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:24.11.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Island Def Jam

Выберите на какой язык перевести:

Où va le monde ? (оригинал)Куда девается мир ? (перевод)
Des armes, des larmes, l’humain Оружие, слезы, человек
A le cœur qui devient opaque Имеет сердце, которое становится облачным
Ô drame, otage de la culture du meilleur О драма, заложник культуры лучших
Nos actes deviennent Наши действия становятся
Le reflet de nos peines Отражение наших печалей
Mendiant, mépris, sans défense Нищий, презрение, беззащитный
Comme les éléphants как слоны
La nature nous maudit Природа проклинает нас
Des missiles, des soldats, des débris Ракеты, солдаты, обломки
Le climat s'échauffe comme les esprits Климат нагревается, как духи
L’amour universel n’est pas mort Вселенская любовь не умерла
Et si on brisait toutes les frontières? Что, если мы нарушим все границы?
Pour se dire hello, hello, hello Чтобы сказать привет, привет, привет
Et faire un pas vers l’autre, vers l’autre И сделать шаг навстречу друг другу, навстречу друг другу
On aimerait tous avancer je sais Мы все хотели бы двигаться дальше, я знаю
Qu’en sera-t-il de nos regrets? Как насчет наших сожалений?
J’avoue je suis inquiet я признаю, что беспокоюсь
Où va le monde?Куда движется мир?
Où va le monde? Куда движется мир?
Où va le monde?Куда движется мир?
Où va le monde? Куда движется мир?
Où va le monde?Куда движется мир?
Où va le monde? Куда движется мир?
Où va le monde?Куда движется мир?
Où va le monde? Куда движется мир?
C’est à nous de faire tomber les armes, nous Мы должны бросить оружие, мы
C’est à nous de faire tomber les armes Мы должны бросить оружие
Des vagues d’images dévalent Волны изображений катятся вниз
Comme un tsunami nous écrasent Как цунами раздавить нас
J’regarde aux infos l'étendue des dégâts Я смотрю в новостях размер ущерба
Trois ans à peine, il fuyait juste la guerre Ему едва исполнилось три года, он только что бежал с войны.
Facebook, Insta, on s’dénude Facebook, Insta, мы раздеваемся
Pour briller juste un instant Чтобы сиять только на мгновение
Quand des enfants marchent pieds nus Когда дети ходят босиком
À la recherche d’un destin В поисках судьбы
À la recherche d’un chemin Поиск пути
L’amour universel n’est pas mort Вселенская любовь не умерла
Et si on brisait toutes les frontières? Что, если мы нарушим все границы?
Pour se dire hello, hello, hello Чтобы сказать привет, привет, привет
Et faire un pas vers l’autre, vers l’autre И сделать шаг навстречу друг другу, навстречу друг другу
On aimerait tous avancer je sais Мы все хотели бы двигаться дальше, я знаю
Qu’en sera-t-il de nos regrets? Как насчет наших сожалений?
Juste un peu de paix Просто немного мира
Où va le monde?Куда движется мир?
Où va le monde? Куда движется мир?
Où va le monde?Куда движется мир?
Où va le monde? Куда движется мир?
Où va le monde?Куда движется мир?
Où va le monde? Куда движется мир?
Où va le monde?Куда движется мир?
Où va le monde? Куда движется мир?
C’est à nous de faire tomber les armes, nous Мы должны бросить оружие, мы
C’est à nous de faire tomber les armes Мы должны бросить оружие
La nature est encore là Природа все еще там
Les nuages ont caché le soleil Тучи скрыли солнце
Et on détruit même nos forêts И мы даже уничтожаем наши леса
On s’est perdus très loin des choses simples Мы заблудились очень далеко от простых вещей
Plus rien n’soulage Больше ничего не успокаивает
La mer est polluée par nos forages Море загрязнено нашим бурением
Le matériel nous commande Материал командует нами
On n’a pourtant besoin que de choses simples Но нам нужны только простые вещи
De cyclones et de tonnerre Циклонов и грома
Quand la nature est en colère Когда природа злится
On a détruit nos forêts Мы уничтожили наши леса
On ne sait même plus qui on est Мы даже не знаем, кто мы больше
Mais où va le monde?Но куда катится мир?
Mais où va le monde? Но куда катится мир?
Mais où va le monde?Но куда катится мир?
Mais où va le monde? Но куда катится мир?
C’est à nous de faire tomber les armes, nous Мы должны бросить оружие, мы
C’est à nous de faire tomber les armes, nousМы должны бросить оружие, мы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: