| Oh ! Prends mon âme (оригинал) | О ! Возьми мою душу (перевод) |
|---|---|
| Oh, prends mon âme | О, возьми мою душу |
| Prends-la, seigneur | Возьми, господин |
| Et que ta flamme | И твое пламя |
| Brûle dans mon cœur | Гори в моем сердце |
| Et que tout mon être | И все мое существо |
| Vibre pour toi | вибрировать для вас |
| Sois seul mon maître | Будь один мой хозяин |
| Ô divin roi | О божественный царь |
| Source de vie | Источник жизни |
| De paix et d’amour | Мира и любви |
| Vers toi, je crie | Тебе я плачу |
| La nuit et le jour | ночь и день |
| Entends ma plainte | Выслушай мою жалобу |
| Sois mon soutien | будь моей поддержкой |
| Calme ma crainte | Успокой мой страх |
| Toi, mon seul bien | Ты, мой единственный хороший |
| Du mal perfide | коварное зло |
| Oh, garde-moi | О, держи меня |
| Viens, sois mon guide | Приходите быть моим гидом |
| Chef de ma foi | Лидер моей веры |
| Quand la nuit voile | Когда ночь плывет |
| Tout à mes yeux | Все в моих глазах |
| Sois mon étoile | будь моей звездой |
| Brille des cieux | Сияние с небес |
| Source de vie | Источник жизни |
| De paix et d’amour | Мира и любви |
| Vers toi, je crie | Тебе я плачу |
| La nuit et le jour | ночь и день |
| Entends ma plainte | Выслушай мою жалобу |
| Sois mon soutien | будь моей поддержкой |
| Calme ma crainte | Успокой мой страх |
| Toi, mon seul bien | Ты, мой единственный хороший |
| Voici l’aurore | Вот и рассвет |
| D’un jour nouveau | нового дня |
| Le ciel se dore | Небо золотое |
| De feux plus beaux | Больше красивых огней |
| Source de vie | Источник жизни |
| De paix et d’amour | Мира и любви |
| Vers toi, je crie | Тебе я плачу |
| La nuit et le jour | ночь и день |
| Entends ma plainte | Выслушай мою жалобу |
| Sois mon soutien | будь моей поддержкой |
| Calme ma crainte | Успокой мой страх |
| Toi, mon seul bien | Ты, мой единственный хороший |
