| Bébe j’ai posé mon repas
| Детка, я отложил еду
|
| J’ai perdu l’appétit depuis longtemps
| У меня давно пропал аппетит
|
| Depuis que tu m’as laissé
| Так как ты оставил меня
|
| J’avoue que je me suis comporté comme un laud-sa
| Признаюсь, я вел себя как лауд-са
|
| Tu avais raison j'étais un mentiroso
| Ты был прав, я был лжецом
|
| J’ai changé depuis est-ce que tu le ressens
| Я изменился с тех пор, как ты это чувствуешь?
|
| Pour toi je briserai tous les remparts
| Для тебя я сломаю все стены
|
| Que dirais-tu d’un dernier rencard
| Как насчет последнего свидания
|
| Tant-pis si les gens disent que je suis ringard
| Ничего страшного, если люди скажут, что я зануда
|
| Pour toi je briserai tous les remparts,
| Для тебя я сломаю все стены,
|
| Que dirais-tu d’un dernier rencard
| Как насчет последнего свидания
|
| Je regrette de t’avoir laisser filer
| Я сожалею, что отпустил тебя
|
| Mi amor, Mi amor,
| Моя любовь, моя любовь,
|
| Elle est le bonheur de ma vie, sans elle je ne tiendrai pas
| Она счастье всей моей жизни, без нее мне не выжить
|
| Mi Amor, Mi Amor
| Ми Амор, Ми Амор
|
| Elle est l’unique femme au monde que je voudrais dans mes bras
| Она единственная женщина в мире, которую я хотел бы видеть в своих объятиях.
|
| Elle est figée dans ma cabeza,
| Она застыла в моей кабесе,
|
| Mes amis je suis dans un sale état
| Друзья мои, мне плохо
|
| J’suis piqué, l’injection est létale
| Я ужален, инъекция смертельна
|
| Je l’ai aperçue Place Gambetta
| Я видел ее площадь Гамбетта
|
| Mon coeur est plein d’entailles, Pour toi ce n’est qu’un détail
| Мое сердце полно порезов, для тебя это всего лишь деталь
|
| Tes copines refusent que tu me parles
| Твои подруги не позволят тебе поговорить со мной
|
| Te savoir en couple, j’m’en remets pas
| Зная вас как пару, я не могу смириться с этим.
|
| Et malgré tout l’amour qu’il te porte,
| И несмотря на всю его любовь к тебе,
|
| Est-ce que parfois tu penses à moi?
| Ты иногда думаешь обо мне?
|
| Penses à moi, eh !
| Подумай обо мне, а!
|
| Pour toi je briserai tous les remparts
| Для тебя я сломаю все стены
|
| Que dirais-tu d’un dernier rencard
| Как насчет последнего свидания
|
| Tant-pis si les gens disent que je suis ringard
| Ничего страшного, если люди скажут, что я зануда
|
| Pour toi je briserai tous les remparts
| Для тебя я сломаю все стены
|
| Que dirais-tu d’un dernier rencard
| Как насчет последнего свидания
|
| Je regrette de t’avoir laisser filer
| Я сожалею, что отпустил тебя
|
| Mi amor, Mi amor,
| Моя любовь, моя любовь,
|
| Elle est le bonheur de ma vie, sans elle je ne tiendrai pas
| Она счастье всей моей жизни, без нее мне не выжить
|
| Mi Amor, Mi Amor
| Ми Амор, Ми Амор
|
| Elle est l’unique femme au monde que je voudrais dans mes bras
| Она единственная женщина в мире, которую я хотел бы видеть в своих объятиях.
|
| Elle est figée dans ma cabeza,
| Она застыла в моей кабесе,
|
| Mes amis je suis dans un sale état
| Друзья мои, мне плохо
|
| J’suis piqué, l’injection est létale
| Я ужален, инъекция смертельна
|
| Je l’ai aperçue Place Gambetta
| Я видел ее площадь Гамбетта
|
| Je ris mais je ris mais, eh
| Я смеюсь, но я смеюсь, но, да
|
| J’ai mal mais j’ai mal, eh
| Мне больно, но мне больно, а
|
| T’es loin de moi, t’es trop loin de moi
| Ты далеко от меня, ты слишком далеко от меня
|
| Je ne dors plus la noche (X2)
| Я больше не могу спать (X2)
|
| Mi amor, Mi amor,
| Моя любовь, моя любовь,
|
| Elle est le bonheur de ma vie, sans elle je ne tiendrai pas
| Она счастье всей моей жизни, без нее мне не выжить
|
| Mi Amor, Mi Amor
| Ми Амор, Ми Амор
|
| Elle est l’unique femme au monde que je voudrais dans mes bras
| Она единственная женщина в мире, которую я хотел бы видеть в своих объятиях.
|
| Elle est figée dans ma cabeza,
| Она застыла в моей кабесе,
|
| Mes amis je suis dans un sale état
| Друзья мои, мне плохо
|
| J’suis piqué, l’injection est létale
| Я ужален, инъекция смертельна
|
| Je l’ai aperçue Place Gambetta | Я видел ее площадь Гамбетта |