Перевод текста песни Mes potes et moi - Kendji Girac

Mes potes et moi - Kendji Girac
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mes potes et moi , исполнителя -Kendji Girac
Песня из альбома: Ensemble
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:24.11.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Island Def Jam

Выберите на какой язык перевести:

Mes potes et moi (оригинал)Мои друзья и я (перевод)
Mes potes et moi, on a fait des soirées playa Я и мои кореши, у нас были вечеринки
On a mit le fire jusqu’au petit matin Мы зажгли огонь до рассвета
Le monde entier était notre jardin Весь мир был нашим садом
Mes potes et moi, depuis l’temps c’est une longue histoire Мои друзья и я, с тех пор это длинная история
Faut nous voire pour y croire, comme les doigts de la main Должен увидеть нас, чтобы поверить в это, как пальцы руки
Ils sont toujours là quand j’en ai besoin Они всегда рядом, когда они мне нужны
Quand l’un d’nous est en galère Когда один из нас в беде
Il prend des mauvais départs Он плохо стартует
On l’aide sans en avoir l’air Мы помогаем ему, не показывая
On lui donne une touche d’espoir Мы даем ему надежду
On est ensemble, toujours ensemble Мы вместе, всегда вместе
Ils sont toujours là si je tombe Они все еще там, если я упаду
On est ensemble, toujours ensemble Мы вместе, всегда вместе
Y’a tant de choses qui nous rassemblent Есть так много вещей, которые нас объединяют
Une bande de tarés Куча уродов
Qui pensait qu'à s’marrer Кто только думал о том, чтобы повеселиться
On s’est parfois clashés Мы иногда конфликтовали
On s’est jamais séparés Мы никогда не расставались
Mes potes et moi, même quand on n’a rien on l’partage Мои друзья и я, даже когда у нас ничего нет, мы делимся этим
Avec ou sans bagage, on peut voyager loin С багажом или без, вы можете путешествовать далеко
On a toujours eu le cœur sur la main У нас всегда были наши сердца на рукавах
Mes potes et moi, on a eu des hauts et des bas Я и мои кореши, у нас были взлеты и падения
Des embrouilles, des faux-pas, on en a connu plein Схватки, оплошности, мы видели много
On s’réconciliait autour d’un refrain Мы помирились вокруг хора
Quand l’un d’nous perd ses repères Когда один из нас теряет ориентацию
On est là comme un rempart Мы здесь как оплот
Quand la vie ne sait plus l’faire Когда жизнь больше не знает, как это сделать
On lui donne une touche d’espoir Мы даем ему надежду
On est ensemble, toujours ensemble Мы вместе, всегда вместе
Ils sont toujours là si je tombe Они все еще там, если я упаду
On est ensemble, toujours ensemble Мы вместе, всегда вместе
Y’a tant de choses qui nous rassemblent Есть так много вещей, которые нас объединяют
Une bande de tarés Куча уродов
Qui pensait qu'à s’marrer Кто только думал о том, чтобы повеселиться
On s’est parfois clashés Мы иногда конфликтовали
Mais on s’est jamais séparés Но мы никогда не расставались
On est ensemble, toujours ensemble Мы вместе, всегда вместе
Ils sont toujours là si je tombe Они все еще там, если я упаду
On est ensemble, toujours ensemble Мы вместе, всегда вместе
Y’a tant de choses qui nous rassemblent Есть так много вещей, которые нас объединяют
Une bande de tarés Куча уродов
Qui pensait qu'à s’marrer Кто только думал о том, чтобы повеселиться
On s’est parfois clashés Мы иногда конфликтовали
Mais on s’est jamais séparésНо мы никогда не расставались
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: