Перевод текста песни L'envie - Kendji Girac

L'envie - Kendji Girac
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'envie, исполнителя - Kendji Girac.
Дата выпуска: 16.11.2017
Язык песни: Французский

L'envie

(оригинал)
Qu’on me donne l’obscurité puis la lumière
Qu’on me donne la faim la soif puis un festin
Qu’on m’enlève ce qui est vain et secondaire
Que je retrouve le prix de la vie, enfin !
Qu’on me donne la peine pour que j’aime dormir
Qu’on me donne le froid pour que j’aime la flamme
Pour que j’aime ma terre qu’on me donne l’exil
Et qu’on m’enferme un an pour rêver à des femmes !
On m’a trop donné bien avant l’envie
J’ai oublié les rêves et les «merci»
Toutes ces choses qui avaient un prix
Qui font l’envie de vivre et le désir
Et le plaisir aussi
Qu’on me donne l’envie !
L’envie d’avoir envie !
Qu’on allume ma vie !
Qu’on me donne la haine pour que j’aime l’amour
La solitude aussi pour que j’aime les gens
Pour que j’aime le silence qu’on me fasse des discours
Et toucher la misère pour respecter l’argent !
Pour que j’aime être sain, vaincre la maladie
Qu’on me donne la nuit pour que j’aime le jour
Qu’on me donne le jour pour que j’aime la nuit
Pour que j’aime aujourd’hui oublier les «toujours» !
On m’a trop donné bien avant l’envie
J’ai oublié les rêves et les «merci»
Toutes ces choses qui avaient un prix
Qui font l’envie de vivre et le désir
Et le plaisir aussi
Qu’on me donne l’envie !
L’envie d’avoir envie !
Qu’on rallume ma vie !
On m’a trop donné bien avant l’envie
J’ai oublié les rêves et les «merci»
Toutes ces choses qui avaient un prix
Qui font l’envie de vivre et le désir
Et le plaisir aussi
Qu’on me donne l’envie !
L’envie d’avoir envie !
Qu’on rallume ma vie !
Qu’on me donne l’envie !
L’envie d’avoir envie !
Qu’on rallume ma vie !

Желание

(перевод)
Дай мне тьму, затем свет
Дай мне жажду голода, а потом пир
Убери суетное и второстепенное
Да найду я, наконец, цену жизни снова!
Дай мне боль, чтобы я любил спать
Дай мне холод любить пламя
Чтобы я любил свою землю, дай мне изгнание
И заприте меня на год, чтобы я мечтал о женщинах!
Мне дали слишком много задолго до желания
Я забыл мечты и "спасибо"
Все те вещи, которые имели цену
Кто заставляет жить и желание
И весело тоже
Заставь меня хотеть!
Желание хотеть!
Освети мою жизнь!
Дай мне ненависть любить любовь
Одиночество слишком для меня, чтобы любить людей
Чтоб мне нравилась тишина, которую мне произносят речи
И прикоснуться к страданию, чтобы уважать деньги!
Ибо я люблю быть здоровым, преодолевать болезни
Дай мне ночь любить день
Дай мне день, чтобы любить ночь
Так что сегодня я люблю забывать «всегда»!
Мне дали слишком много задолго до желания
Я забыл мечты и "спасибо"
Все те вещи, которые имели цену
Кто заставляет жить и желание
И весело тоже
Заставь меня хотеть!
Желание хотеть!
Освети мою жизнь!
Мне дали слишком много задолго до желания
Я забыл мечты и "спасибо"
Все те вещи, которые имели цену
Кто заставляет жить и желание
И весело тоже
Заставь меня хотеть!
Желание хотеть!
Освети мою жизнь!
Заставь меня хотеть!
Желание хотеть!
Освети мою жизнь!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La morale 2016
Andalouse 2015
Dernier métro ft. GIMS 2021
Fais comme ça ft. Slimane, Kendji Girac 2021
Tiago 2018
Evidemment 2021
Ma bien aimée 2018
Conquistador 2021
Cool 2015
C'est trop 2016
Ma solitude 2016
Sonrisa 2016
Bella 2015
Bebeto ft. soolking 2021
No me mirès màs ft. Soprano 2016
Que Dieu me pardonne ft. Claudio Capéo 2018
Besame 2016
Habibi 2021
Me Quemo 2016
Ma câlina 2016

Тексты песен исполнителя: Kendji Girac