Перевод текста песни Je m’abandonne - Kendji Girac

Je m’abandonne - Kendji Girac
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je m’abandonne , исполнителя -Kendji Girac
Песня из альбома: Kendji
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:03.05.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Island Def Jam

Выберите на какой язык перевести:

Je m’abandonne (оригинал)Я сдаюсь (перевод)
J’suis pas novice, J’aime innover Я не новичок, мне нравится изобретать
C’est mon côté normal Это моя нормальная сторона
Rythme métissé, deux trois objets Смешанный ритм, два три объекта
Danse même sous l’orage Танцуй даже в бурю
Comme ma guitare, j’aime être accordé Как и моя гитара, я люблю быть в гармонии
Parait que j’suis doué Кажется, я в порядке
Simple et efficace Просто и эффективно
Ma belle-aimée, restes auprès de moi Мой любимый, останься со мной
Pour que je m’abandonne Чтобы я сдался
Oui un jour, si je m’abandonne Да, однажды, если я сдамся
Tant pis pour ceux qui dorment encore Очень жаль тех, кто еще спит
Ce soir, non, je n’ai pas sommeil Сегодня нет, я не сплю
Tant que les étoiles brillent, on danse Пока звезды сияют, мы танцуем
Désolé, mais je m’abandonne Извините, но я сдаюсь
Tant pis pour ceux qui dorment encore Очень жаль тех, кто еще спит
Ce soir, non, je n’ai pas sommeil Сегодня нет, я не сплю
Car je vois Потому что я вижу
Ses yeux, son regard Его глаза, его взгляд
Embarrassés mais plein d’audace Смущенный, но смелый
Que j’aime ce regard, oh Как я люблю этот взгляд, о
Comme j’aime ton regard Как я люблю твой взгляд
Ses yeux, son regard Его глаза, его взгляд
M’amènent jusqu’au bout du monde Отвези меня на край света
Je n’oublierai jamais comme Я никогда не забуду, как
J’aimais ton regard мне понравился твой вид
Même sans lover Даже без любовника
Je vais de l’avant, le sourire aux lèvres Я иду вперед с улыбкой на лице
Suis-moi je te fuis, fuis-moi, je te suis Следуй за мной, я убегаю от тебя, убегай от меня, я следую за тобой
Le temps gros des regrets Время, полное сожалений
Y’a pas de hasards, que des rendez-vous Случайностей не бывает, есть только даты
Dans ton regard, je ne vois que nous В твоем взгляде я вижу только нас
Tends-moi la main протяни руку
Si ton coeur vibre, danse autour de moi Если твое сердце вибрирует, танцуй вокруг меня
Pour que je m’abandonne Чтобы я сдался
Oui un jour, si je m’abandonne Да, однажды, если я сдамся
Tant pis pour ceux qui dorment encore Очень жаль тех, кто еще спит
Ce soir, non, je n’ai pas sommeil Сегодня нет, я не сплю
Tant que les étoiles brillent, on danse Пока звезды сияют, мы танцуем
Désolé, mais je m’abandonne Извините, но я сдаюсь
Tant pis pour ceux qui dorment encore Очень жаль тех, кто еще спит
Ce soir, non, je n’ai pas sommeil Сегодня нет, я не сплю
Car je vois Потому что я вижу
Ses yeux, son regard Его глаза, его взгляд
Embarrassés mais plein d’audace Смущенный, но смелый
Que j’aime ce regard, oh Как я люблю этот взгляд, о
Comme j’aime ton regard Как я люблю твой взгляд
Ses yeux, son regard Его глаза, его взгляд
M’amènent jusqu’au bout du monde Отвези меня на край света
Je n’oublierai jamais comme Я никогда не забуду, как
J’aimais ton regard мне понравился твой вид
Ses yeux, son regard Его глаза, его взгляд
Embarrassés mais plein d’audace Смущенный, но смелый
Que j’aime ce regard, oh Как я люблю этот взгляд, о
Comme j’aime ton regard Как я люблю твой взгляд
Ses yeux, son regard Его глаза, его взгляд
M’amènent jusqu’au bout du monde Отвези меня на край света
Je n’oublierai jamais comme Я никогда не забуду, как
J’aimais ton regardмне понравился твой вид
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: