Перевод текста песни Jamais à genoux - Kendji Girac

Jamais à genoux - Kendji Girac
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jamais à genoux , исполнителя -Kendji Girac
Песня из альбома: Ensemble
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:24.11.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Island Def Jam

Выберите на какой язык перевести:

Jamais à genoux (оригинал)Никогда не стоя на коленях (перевод)
En vrai le temps passe vite Действительно время летит
Je vois la vie défiler Я вижу, как жизнь проходит
On tombe et on se relève Мы падаем и встаем
Mon ami n’ aie pas de regrets Мой друг не жалеет
J'étais parmi les loups Я был среди волков
Et j’ai pensé à elle И я подумал о ней
Les victoires, les défaites Победы, поражения
Ah si seulement tu savais Ах, если бы вы только знали
J’ai traîné un peu de partout я таскал везде
Les semelles pleines de boue Подошвы полны грязи
Ils étaient sans état d'âme Они были без зазрения совести
J’aurai pu mourir я мог умереть
Au milieu des flammes Посреди пламени
Et ils m’ont blessé И они причинили мне боль
Les médisants злословие
Mais m’ont rendu Но заставил меня
Plus fort qu’avant сильнее, чем раньше
Ils voulaient que j’abandonne Они хотели, чтобы я бросил
Mais ils sont fous Но они сумасшедшие
Ma mère a fait de moi un homme Моя мать сделала меня мужчиной
Le monde est à nous Мир наш
Ils voulaient que j’abandonne Они хотели, чтобы я бросил
Je suis debout я вверху
Ma mère a fait de moi un homme Моя мать сделала меня мужчиной
Jamais à genoux никогда не на коленях
Je les vois, je les vois, je les vois Я вижу их, я вижу их, я вижу их
Tous ces regards au loin Все эти взгляды вдаль
Je les vois me montrer du doigt Я вижу, как они указывают на меня
J’ai besoin, j’ai besoin, j’ai besoin Мне нужно, мне нужно, мне нужно
Seulement de la force des miens Только от силы моей
Ils m’ont blessé они причинили мне боль
Les médisants злословие
Mais m’ont rendu Но заставил меня
Plus fort qu’avant сильнее, чем раньше
Ils voulaient que j’abandonne Они хотели, чтобы я бросил
Mais ils sont fous Но они сумасшедшие
Ma mère a fait de moi un homme Моя мать сделала меня мужчиной
Le monde est à nous Мир наш
Ils voulaient que j’abandonne Они хотели, чтобы я бросил
Je suis debout я вверху
Ma mère a fait de moi un homme Моя мать сделала меня мужчиной
Jamais à genoux никогда не на коленях
Je suis loin d'être un héros я далек от героя
J’ai plein de gênes plein de défauts У меня много генов, много недостатков
Je suis qu’un homme, un homme Я просто мужчина, мужчина
Je peux vivre d’amour et d’eau Я могу жить на любви и воде
Mais je ne refuserais pas un château Но я бы не отказался от замка
Un homme, je suis qu’un homme Мужчина, я просто мужчина
Ils voulaient que j’abandonne Они хотели, чтобы я бросил
Mais ils sont fous Но они сумасшедшие
Ma mère a fait de moi un homme Моя мать сделала меня мужчиной
Le monde est à nous Мир наш
Ils voulaient que j’abandonne Они хотели, чтобы я бросил
Je suis debout я вверху
Ma mère a fait de moi un homme Моя мать сделала меня мужчиной
Jamais à genoux никогда не на коленях
Je suis qu’un homme я просто мужчина
Qu’un homme что мужчина
Je suis qu’un homme я просто мужчина
Qu’un homme что мужчина
Jamais à genouxникогда не на коленях
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: