| Dunje I Kolači (оригинал) | Dunje I Kolači (перевод) |
|---|---|
| Svaki dan se zaljubim | Каждый день я влюбляюсь |
| u tebe kao prvi put | в тебя как в первый раз |
| ti si dunja sto usta skupi | ты айва с тугим ртом |
| u poljubac za sretan put | в поцелуй для счастливой поездки |
| Kad se sama probudim | Когда я просыпаюсь один |
| u dlanu vidim dalek put | Я могу видеть далеко на ладони |
| kako da se promijenim | как я могу изменить |
| uzalud. | напрасно. |
| Dunje i kolaci | Айва и пирожные |
| (kuca mirise) | (перебивает запахи) |
| na tebe kad se smraci | на тебя, когда стемнеет |
| (suze padose) | (слезы капают) |
| Dunje i kolaci | Айва и пирожные |
| mirisu, mirisu, mirisu | запах, запах, запах |
| Dunje i kolaci | Айва и пирожные |
| (kuca mirise) | (перебивает запахи) |
| na tebe kad se smraci | на тебя, когда стемнеет |
| (suze padose) | (слезы капают) |
| Dunje i kolaci | Айва и пирожные |
| mirisu, mirisu, mirisu | запах, запах, запах |
| Ljepsa nego ikada | Красивее, чем когда-либо |
| daleka kao mlijecni put | так далеко, как млечный путь |
| nikad ne reci nikada | никогда не говори никогда |
| bjezis uzalud | ты бежишь зря |
| Nema to u knjigama | Это не в книгах |
| to je stari obicaj | это старый обычай |
| pobjeci pred brigama | убежать от забот |
| to je dobar osjecaj | это хорошее чувство |
| Dunje i kolaci | Айва и пирожные |
| (kuca mirise) | (перебивает запахи) |
| na tebe kad se smraci | на тебя, когда стемнеет |
| (suze padose) | (слезы капают) |
| Dunje i kolaci | Айва и пирожные |
| mirisu, mirisu, mirisu | запах, запах, запах |
| Dunje i kolaci | Айва и пирожные |
| (kuca mirise) | (перебивает запахи) |
| na tebe kad se smraci | на тебя, когда стемнеет |
| (suze padose) | (слезы капают) |
| Dunje i kolaci | Айва и пирожные |
| mirisu, mirisu, mirisu | запах, запах, запах |
| Kemal Monteno | Кемаль Монтено |
| Dunje i kolaci (duet za Divas) | Айва и печенье (дуэт для Див) |
