Перевод текста песни Zvono Mog Ditinstva - Kemal Monteno

Zvono Mog Ditinstva - Kemal Monteno
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zvono Mog Ditinstva , исполнителя -Kemal Monteno
в жанреПоп
Дата выпуска:27.09.2016
Язык песни:Боснийский
Zvono Mog Ditinstva (оригинал)Zvono Mog Ditinstva (перевод)
Još se sićan starog kampanela, Я до сих пор помню старую колокольню,
Starog zvona ča me budi svaki dan, Старый колокол будит меня каждый день,
Na ponistru mater bi me pela, На дне моя мать пела бы мне,
Pa bi sluša kako tuče, din-don-dan. Так что она будет слушать побои, дин-дон-дан.
On je bija moja prva srića, Он был моей первой любовью,
Zbog njega ditinstvo bilo mi je raj, Из-за него мое детство было раем,
Zato ja se njega i sad sićan Вот почему я люблю его даже сейчас
Kad je od mene daleko rodni kraj. Когда мой родной город далеко от меня.
Din-don, zvonija je stari zvon, Дин-дон, перезвон старый колокол,
Najlipše je note meni piva, Самое красивое это нотное меню пива,
I sad zvuk mu čujen kad san sam, И теперь его звук слышен, когда я сплю,
Samo pismu dragog zavičaja znan. Известна лишь на букву дорогая родина.
Din-don, još i danas zvoni on, Дин-дон, хоть сегодня звенит,
Uvik istu pismu meni svira, Всегда играет мне одну и ту же букву,
Iz daljina dopire mu glas, Голос доносится до него издалека,
Sritni dani, još se uvik sićan vas. Счастливых дней, маленький из вас.
On je bija moja prva srića, Он был моей первой любовью,
Zbog njega ditinstvo bilo mi je raj, Из-за него мое детство было раем,
Zato ja se njega i sad sićan Вот почему я люблю его даже сейчас
Kad je od mene daleko rodni kraj. Когда мой родной город далеко от меня.
Din-don, zvonija je stari zvon, Дин-дон, перезвон старый колокол,
Najlipše je note meni piva, Самое красивое это нотное меню пива,
I sad zvuk mu čujen kad san sam, И теперь его звук слышен, когда я сплю,
Samo pismu dragog zavičaja znan. Известна лишь на букву дорогая родина.
Din-don, još i danas zvoni on, Дин-дон, хоть сегодня звенит,
Uvik istu pismu meni svira, Всегда играет мне одну и ту же букву,
Iz daljina dopire mu glas, Голос доносится до него издалека,
Sritni dani, još se uvik sićan vas.Счастливых дней, маленький из вас.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: