| Previљe je cekanja
| Слишком много ожидания
|
| A ja joљ nisam prestala
| И я еще не остановился
|
| Traћit gdje je ljubav nestala!
| Ищите, куда ушла любовь!
|
| Navika je ostala
| Привычка осталась
|
| Kao da sam zaspala
| Я как будто заснул
|
| Sve je isto otkada sam sama!
| Все было по-прежнему с тех пор, как я был одинок!
|
| Znam samoca nije to Jos te ima dovoljno
| Я знаю, что это не одиноко, вас все еще достаточно
|
| Budim ljubav poluzaspalu
| Я просыпаюсь, любовь полусонная
|
| Za nas
| Для нас
|
| Znam da tuga nije to Joљ te ima dovoljno
| Я знаю, что грусть не та, вас еще достаточно
|
| Probaj ljubav tu Probaj ponovo!
| Попробуй любовь там Попробуй еще раз!
|
| Sada reci mi Dal imaљ snage ti Voljeti je lakљe nego hodati
| А теперь скажи мне, есть ли у тебя силы любить легче, чем ходить
|
| Moraљ znati ti Da dani ljubavi
| Вы должны знать, что дни любви
|
| Ako vrijede neznaju
| Они не знают, стоят ли они того
|
| Za petak 13.
| На пятницу 13-е
|
| Previљe je cekanja
| Слишком много ожидания
|
| I dalje sve bih tebi dala
| Я бы все равно дал тебе все
|
| Ljubav nema razloga za strah
| У любви нет причин бояться
|
| Premalo je vremena
| Слишком мало времени
|
| Kao da sam ostala
| Как будто я остался
|
| Tamo gdje je ljubav nestala
| Где любовь ушла
|
| Znaj da tuga nije to Joљ me ima dovoljno
| Знай, что грусть не та, мне еще хватает
|
| Ja ћivim samo za nas
| я живу только для нас
|
| Odavno
| Давным давно
|
| Znaj samoca nije to Jos me ima dovoljno
| Знай, что быть одиноким недостаточно, мне еще достаточно
|
| Da probam ljubav tu Da probam ponovo!
| Попробовать любовь там, Попробовать еще раз!
|
| (2X) Sada reci mi Dal ims snage ti Voljeti je lakљe nego hodati
| (2X) Теперь скажи мне, были ли у тебя силы Любить легче, чем ходить
|
| Moraљ znati ti Da dani ljubavi
| Вы должны знать, что дни любви
|
| Ako vrijede neznaju za Petak 13.
| Стоит ли им не знать про пятницу 13-е.
|
| Sve je isto otkad te nema
| Все было так же, как вы ушли
|
| Ljubav kao da nam sprema
| Любовь, кажется, ждет нас
|
| Novu priliku
| Новая возможность
|
| Nema razloga za strah
| Нет причин бояться
|
| Jer ljubavi se Straha ne boje
| Потому что любовь не боится Страха
|
| Probaj ljubav tu You mome narucju!
| Вкуси любовь в своих объятиях!
|
| Sve je isto otkad te nema
| Все было так же, как вы ушли
|
| Ljubav kao da nam sprema | Любовь, кажется, ждет нас |
| Za tebe
| Для тебя
|
| You mom narucju
| Ты в моих объятиях
|
| Probaj ljubav tu!
| Попробуй там любовь!
|
| Sada reci mi Dal ims snage ti Voljeti je lakљe nego hodati
| Теперь скажи мне, были ли у тебя силы любить легче, чем ходить
|
| Moraљ znati ti Da dani ljubavi
| Вы должны знать, что дни любви
|
| Ako vrijede neznaju za Petak 13. | Стоит ли им не знать про пятницу 13-е. |