| Sirena (оригинал) | Sirena (перевод) |
|---|---|
| Spasio sam glavu, | Я спас голову, |
| Ali nisam dusu, | Но я не душа, |
| Zavela me pjesmom, | Она соблазнила меня песней, |
| Njen me pokri val, | Ее волна накрыла меня, |
| I u zla vremena | И в плохие времена |
| Vjetri kad zapusu, | Когда дуют ветры, |
| Jos u srcu bjesni | Он все еще бушует в его сердце |
| Njezin fortunal. | Ее состояние. |
| Bila mi je zvijezda | Она была для меня звездой |
| Sto treperi s' neba, | Что мерцает с неба, |
| Dozvala me svijetlom, | Она позвала меня светом, |
| Uvela u mrak | Ведущий во тьму |
| Zani me ljepotom | Я очарован красотой |
| Vise no sto treba, | Больше, чем необходимо, |
| Jos me muci, | Меня все еще беспокоит, |
| Jos mi tajni salje znak. | Тем не менее секрет посылает мне знак. |
| Ref. | Ссылка |
| Niti dijete, niti zena, | Не ребенок, не женщина, |
| Samo dim i samo pjena, | Только дым и только пена, |
| Ni boginja ni hijena, | Ни богиня, ни гиена, |
| Niti more, niti stijena, | Ни море, ни скала, |
| Tamnim morem opijena, | Опьяненный темным морем, |
| Moja malena sirena. | Моя русалочка. |
| Bila mi je more, | Я чувствовал море, |
| osmijehom me opi, | Опьяняй меня улыбкой, |
| U usima vosak, | В ушах воск, |
| a u dusi lom, | и в душе разрыв, |
| Vezan sam uz jarbol | Я привязан к мачте |
| da me ne utopi, | не утопить меня, |
| Jos me na dno vuce | Они все еще тянут меня на дно |
| stari brodolom. | старое кораблекрушение. |
| Ref. | Ссылка |
| Niti dijete, niti zena, | Не ребенок, не женщина, |
| Samo dim i samo pjena, | Только дым и только пена, |
| Ni boginja ni hijena, | Ни богиня, ни гиена, |
| Niti more, niti stijena, | Ни море, ни скала, |
| Zlatnim suncem okrunjena, | Увенчанный золотым солнцем, |
| Moja malena sirena. | Моя русалочка. |
