Перевод текста песни Get over Yourself - Kelsea Ballerini

Get over Yourself - Kelsea Ballerini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Get over Yourself, исполнителя - Kelsea Ballerini.
Дата выпуска: 25.10.2018
Язык песни: Английский

Get over Yourself

(оригинал)

Успокойся

(перевод на русский)
You saw me drive by your place last Friday,Ты увидел, как я проезжала мимо твоего дома в прошлую пятницу,
But don't make too much of it, it's just on my way home.Но особо не воображай: я просто ехала к себе.
I didn't see the picture that you posted in this bar,Я не видела фото, которое ты повесил в этом баре,
And when I pulled into the parking lot, I didn't see your car.И когда я заезжала на парковку, я не видела твою машину.
--
You can tell your friends it's all on purpose,Можешь рассказывать своим друзьям, что всё это нарочно,
That I'm the crazy ex that wrecks your life,Что я — чокнутая бывшая, которая портит тебе жизнь,
But there's no intentions underneath the surface,Но у меня нет никаких скрытых намерений,
So don't go reading anything between the lines.Так что не спеши читать между строк.
--
'Cause I'm over you and everything that we used to do together,Потому что я оставила тебя и всё, чем занимались вместе, в прошлом,
My Saturday nights are brighter, I've never felt better,Мои субботние ночи стали ярче, и я ещё не чувствовала себя лучше,
I didn't miss a beat when I heard you were seeing somebody else,Я не удивилась, услышав, что ты уже встречаешься с другой,
And I'm over you thinking that every move that I'm makingИ меня не волнует, что ты думаешь, что каждый мой шаг —
Is just a game that I'm playing because my heart is still breaking.Это игра, которую я веду, потому что моё сердце до сих пор разбито.
Boy, I'm over you,Парень, я тебя уже забыла,
I'm over you,Я тебя забыла,
So get over yourself,Так что успокойся,
Yeah!Да!
So get over yourself.Так что успокойся.
--
You think all I do is talk about us,Ты думаешь, что я только и говорю о нас,
And that the new boy I show off is only out of spite,И что я хвастаюсь новым парнем только назло тебе,
You're so in your head about it, you can't get your heart around it,Ты столько об этом думаешь, что твоё сердце этого не принимает,
But, boy, I'm over you,Но, парень, я тебя уже забыла,
I'm over you.Я тебя забыла.
--
I'm over you and everything that we used to do together,Я оставила тебя и всё, чем занимались вместе, в прошлом,
My Saturday nights are brighter, I've never felt better,Мои субботние ночи стали ярче, и я ещё не чувствовала себя лучше,
I didn't miss a beat when I heard you were seeing somebody else,Я не удивилась, услышав, что ты уже встречаешься с другой,
And I'm over you thinking that every move that I'm makingИ меня не волнует, что ты думаешь, что каждый мой шаг —
Is just a game that I'm playing because my heart is still breaking.Это игра, которую я веду, потому что моё сердце до сих пор разбито.
Boy, I'm over you,Парень, я тебя уже забыла,
I'm over you,Я тебя забыла,
So get over yourself.Так что успокойся.
--
Guess what else?Знаешь, что ещё?
Took all your pictures down off of my shelf,Я убрала со своей полки все твои фотографии,
And I don't care enough to hate you so I even wish you well, boy,И мне настолько наплевать, что я не злюсь и желаю тебе всего доброго, парень,
So you can tell your friends I do it all on purpose, yeah,Поэтому можешь рассказывать своим друзьям, что всё это нарочно, да,
That I'm the crazy ex that wrecks your life.Что я — чокнутая бывшая, которая портит тебе жизнь.
--
But I'm over you and everything that we used to do together,Но я оставила тебя и всё, чем занимались вместе, в прошлом,
My Saturday nights are brighter, I've never felt better,Мои субботние ночи стали ярче, и я ещё не чувствовала себя лучше,
I didn't miss a beat when I heard you were seeing somebody else,Я не удивилась, услышав, что ты уже встречаешься с другой,
And I'm over you thinking that every move that I'm makingИ меня не волнует, что ты думаешь, что каждый мой шаг —
Is just a game that I'm playing because my heart is still breaking.Это игра, которую я веду, потому что моё сердце до сих пор разбито.
Boy, I'm over you,Парень, я тебя уже забыла,
I'm over you,Я тебя забыла,
So get over yourself,Так что успокойся,
Yeah!Да!
So get over yourself,Так что успокойся,
'Cause I'm over you,Потому что я тебя забыла,
So get over yourself.Успокойся.

Get over Yourself

(оригинал)
You saw me drive by your place last Friday
But don’t make too much of it, it’s just on my way home
I didn’t see the picture that you posted in this bar
And when I pulled into the parking lot, I didn’t see your car
You can tell your friends it’s all on purpose
That I’m the crazy ex that wrecks your life
But there’s no intentions underneath the surface
So don’t go reading anything between the lines
'Cause I’m over you and everything that we used to do together
My Saturday nights are brighter, I’ve never felt better
I didn’t miss a beat when I heard you were seeing somebody else
And I’m over you thinking that every move that I’m making
Is just a game that I’m playing because my heart is still breaking
Boy, I’m over you
I’m over you
So get over yourself
Yeah
So get over yourself
You think all I do is talk about us
And that the new boy I show off is only out of spite
You’re so in your head about it, you can’t get your heart around it
But boy, I’m over you
I’m over you
I’m over you and everything that we used to do together
My Saturday nights are brighter, I’ve never felt better
I didn’t miss a beat when I heard you were seeing somebody else
And I’m over you thinking that every move that I’m making
Is just a game that I’m playing because my heart is still breaking
Boy, I’m over you
I’m over you
So get over yourself
Guess what else?
Took all your pictures down off of my shelf
And I don’t care enough to hate you so I even wish you well, boy
So you can tell your friends I do it all on purpose, yeah
That I’m the crazy ex that wrecks your life
But I’m over you and everything that we used to do together
My Saturday nights are brighter, I’ve never felt better
I didn’t miss a beat when I heard you were seeing somebody else
And I’m over you thinking that every move that I’m making
Is just a game that I’m playing because my heart is still breaking
Boy, I’m over you
I’m over you
So get over yourself
Yeah
So get over yourself
'Cause I’m over you
So get over yourself

Преодолей Себя

(перевод)
Вы видели, как я проезжал мимо вас в прошлую пятницу
Но не придавай этому слишком большого значения, я просто еду домой
Я не видел изображение, которое вы разместили в этой панели
И когда я въехал на стоянку, я не увидел твою машину
Вы можете сказать своим друзьям, что все это специально
Что я сумасшедший бывший, который разрушает твою жизнь
Но под поверхностью нет намерений
Так что не читайте ничего между строк
Потому что я забыл тебя и все, что мы делали вместе
Мои субботние ночи ярче, я никогда не чувствовал себя лучше
Я не пропустил ни секунды, когда услышал, что ты встречаешься с кем-то еще
И я над тобой думаю, что каждое движение, которое я делаю
Это просто игра, в которую я играю, потому что мое сердце все еще разбито
Мальчик, я над тобой
Я над вами
Так что преодолейте себя
Ага
Так что преодолейте себя
Вы думаете, что все, что я делаю, это говорю о нас
И что новый мальчик, которого я хвастаюсь, только назло
Вы так думаете об этом, что не можете понять это своим сердцем
Но мальчик, я над тобой
Я над вами
Я над тобой и всем, что мы делали вместе
Мои субботние ночи ярче, я никогда не чувствовал себя лучше
Я не пропустил ни секунды, когда услышал, что ты встречаешься с кем-то еще
И я над тобой думаю, что каждое движение, которое я делаю
Это просто игра, в которую я играю, потому что мое сердце все еще разбито
Мальчик, я над тобой
Я над вами
Так что преодолейте себя
Угадайте, что еще?
Взял все твои фотографии с моей полки
И мне все равно, чтобы ненавидеть тебя, поэтому я даже желаю тебе всего наилучшего, мальчик
Так что вы можете сказать своим друзьям, что я делаю все это нарочно, да
Что я сумасшедший бывший, который разрушает твою жизнь
Но я над тобой и всем, что мы делали вместе
Мои субботние ночи ярче, я никогда не чувствовал себя лучше
Я не пропустил ни секунды, когда услышал, что ты встречаешься с кем-то еще
И я над тобой думаю, что каждое движение, которое я делаю
Это просто игра, в которую я играю, потому что мое сердце все еще разбито
Мальчик, я над тобой
Я над вами
Так что преодолейте себя
Ага
Так что преодолейте себя
Потому что я над тобой
Так что преодолейте себя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Love Song to the Earth ft. Bon Jovi, Sheryl Crow, Fergie 2015
the other girl ft. Halsey 2020
half of my hometown ft. Kenny Chesney 2021
Miss Me More 2018
Legends 2018
Roses 2018
Dance with Me ft. Kelsea Ballerini 2018
Peter Pan 2015
homecoming queen? 2019
Center Point Road ft. Kelsea Ballerini 2019
Better Luck Next Time 2019
Yeah Boy 2015
club 2019
Dibs 2015
hole in the bottle 2020
I Hate Love Songs 2018
Fun and Games 2018
Square Pegs 2015
Have Yourself a Merry Little Christmas 2014
First Time 2015

Тексты песен исполнителя: Kelsea Ballerini

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
The Train Kept A Rollin' ft. The Yardbirds 2023
La Dificil 2024
Fantaisie Bleue 2023
What You Reppin 2018
Let There Be Blues ft. Bill Lamb 2019
My Team ft. Supremè 2018
Ik Heb Alles Aan Zien Komen 2006
Enas Filos ft. Yiannis Parios 2000
YALLA 2023
Angústia 2020