| Hey homecoming queen | Эй, королева выпускного, |
| Why do you lie | Почему ты обманываешь, |
| When somebody's mean? | Если кто-то подло поступает с тобой? |
| Where do you hide? | Где ты прячешься? |
| Do people assume | Другие думают, |
| You're always alright? | Что у тебя всегда всё в порядке? |
| Been so good at smiling | Так умело прячешься за улыбкой |
| Most of your life | Всю свою жизнь. |
| | |
| Look damn good in the dress | Чертовски здорово выглядишь в этом платье, |
| Zipping up the mess | Спрятав за его молнией все свои неприятности; |
| Dancing with your best foot forward | Танцуешь, стремясь произвести впечатление счастья. |
| Does it get hard | Тяжело ли |
| To have to play the part? | Играть эту роль? |
| Nobody's feeling sorry for ya | Никто не испытывает сочувствия к тебе. |
| | |
| But what if I told you the world wouldn't end | Но что, если я скажу тебе, что мир не обрушится, |
| If you started showing what's under your skin | Если ты покажешь, что внутри тебя? |
| What if you let 'em all in on the lie? | Что, если ты всех вводишь в заблуждение? |
| Even the homecoming queen cries | Даже королева выпускного плачет. |
| | |
| Hey homecoming queen | Эй, королева выпускного, |
| How's things at home? | Как дела дома? |
| Still walking on eggshells | Ходишь на цыпочках, |
| When that curtains closed | Когда занавес опускается? |
| Did your daddy teach you | Это твой папа научил тебя |
| How to act tough? | Так хорохориться? |
| Or more like your momma? | Или ты больше в маму? |
| Sweep it under the rug | Заметаешь все проблемы под ковёр? |
| | |
| Look damn good in the dress | Чертовски здорово выглядишь в этом платье, |
| Zipping up the mess | Спрятав за его молнией все свои неприятности; |
| Dancing with your best foot forward | Танцуешь, стремясь произвести впечатление счастья. |
| Did you want the crown | Тяжело ли |
| Or does it weigh you down | Играть эту роль? |
| Nobody's feeling sorry for ya | Никто не испытывает сочувствия к тебе. |
| | |
| What if I told you the world wouldn't end | Но что, если я скажу тебе, что мир не обрушится, |
| If you started showing what's under your skin? | Если ты покажешь, что внутри тебя? |
| What if you let 'em all in on the lie? | Что, если ты всех вводишь в заблуждение? |
| Even the homecoming queen cries | Даже королева выпускного плачет. |
| Yeah, what if I told you the sky wouldn't fall? | Что, если я скажу тебе, что небеса не рухнут, |
| If you lost your composure, said to hell with it all | Если ты потеряешь самообладание, послав всё к чёрту? |
| Not everything pretty sparkles and shines | Не всё так прекрасно сияет и блестит, |
| And even the homecoming queen cries | И даже королева выпускного иногда плачет. |
| Oh yeah | О да, |
| Even the homecoming queen cries | Даже королева выпускного плачет. |
| | |
| Hey homecoming queen | Эй, королева выпускного, |
| Why do you lie? | Почему ты обманываешь, |
| When somebody's mean | Если кто-то подло поступает с тобой? |
| Where do you hide? | Где ты прячешься? |