| Sinnerman see me real soon
| Sinnerman скоро увидит меня
|
| Cinnamon all on my lips from you
| Корица вся на моих губах от тебя
|
| I get a heatwave feeling like June
| Я чувствую жару, как в июне
|
| Tell me what else am I supposed to do
| Скажи мне, что еще я должен делать
|
| It’s too perilous take a taste at a time
| Слишком опасно пробовать на вкус за раз
|
| Confidence you don’t waste no time
| Уверенность в том, что вы не теряете время зря
|
| I need it express, rush that to me
| Мне нужно это экспресс, спешите мне
|
| Put it down how it’s supposed to be
| Напишите, как это должно быть
|
| It’s like speed dial, hit one button
| Это как быстрый набор, нажмите одну кнопку
|
| On my mind all the time, got my nose open
| Все время в моих мыслях, открыл нос
|
| And now I want it to myself like a gold rush
| И теперь я хочу это для себя, как золотая лихорадка
|
| Can’t nobody get it, keep it quiet hush, hush
| Никто не может этого понять, молчи, тише, тише
|
| It’s like lemme hit my hitman
| Это как если бы я ударил моего киллера
|
| Need it one time
| Нужно один раз
|
| When I get 'em on the line
| Когда я получаю их на линии
|
| Say beat it up
| Скажи, побей это
|
| Lemme hit my hitman
| Лемм ударил моего киллера
|
| Need it one time
| Нужно один раз
|
| When I get 'em on the line
| Когда я получаю их на линии
|
| Say beat it up
| Скажи, побей это
|
| He come to murder (He come to murder)
| Он пришел, чтобы убить (Он пришел, чтобы убить)
|
| He come to serve up (He come to serve up)
| Он пришел подавать (Он пришел подавать)
|
| I just hit my hitman
| Я только что ударил своего киллера
|
| Know it’s all mine
| Знай, что это все мое
|
| He’ll be waiting outside
| Он будет ждать снаружи
|
| Come beat it up
| Приходите избить его
|
| Sinnerman see me real soon
| Sinnerman скоро увидит меня
|
| Cinnamon all on my lips from you
| Корица вся на моих губах от тебя
|
| I get a heatwave feeling like June
| Я чувствую жару, как в июне
|
| Tell me what else am I supposed to do
| Скажи мне, что еще я должен делать
|
| It’s too perilous take a taste at a time
| Слишком опасно пробовать на вкус за раз
|
| Confidence you don’t waste no time
| Уверенность в том, что вы не теряете время зря
|
| I need it express, rush that to me
| Мне нужно это экспресс, спешите мне
|
| Put it down how it’s supposed to be
| Напишите, как это должно быть
|
| It’s like speed dial, hit one button
| Это как быстрый набор, нажмите одну кнопку
|
| On my mind all the time, got my nose open
| Все время в моих мыслях, открыл нос
|
| And now I want it to myself like a gold rush
| И теперь я хочу это для себя, как золотая лихорадка
|
| Can’t nobody get it, keep it quiet hush, hush
| Никто не может этого понять, молчи, тише, тише
|
| It’s like lemme hit my hitman
| Это как если бы я ударил моего киллера
|
| Need it one time
| Нужно один раз
|
| When I get 'em on the line
| Когда я получаю их на линии
|
| Say beat it up
| Скажи, побей это
|
| Lemme hit my hitman
| Лемм ударил моего киллера
|
| Need it one time
| Нужно один раз
|
| When I get 'em on the line
| Когда я получаю их на линии
|
| Say beat it up
| Скажи, побей это
|
| He come to murder (He come to murder)
| Он пришел, чтобы убить (Он пришел, чтобы убить)
|
| He come to serve up (He come to serve up)
| Он пришел подавать (Он пришел подавать)
|
| I just hit my hitman
| Я только что ударил своего киллера
|
| Know it’s all mine
| Знай, что это все мое
|
| He’ll be waiting outside
| Он будет ждать снаружи
|
| Come beat it up
| Приходите избить его
|
| Speed dial, hit one button
| Быстрый набор, нажмите одну кнопку
|
| On my mind all the time, got my nose open
| Все время в моих мыслях, открыл нос
|
| And now I want it to myself like a gold rush
| И теперь я хочу это для себя, как золотая лихорадка
|
| Can’t nobody get it, keep it quiet hush, hush
| Никто не может этого понять, молчи, тише, тише
|
| Speed dial, hit one button
| Быстрый набор, нажмите одну кнопку
|
| On my mind all the time, got my nose open
| Все время в моих мыслях, открыл нос
|
| And now I want it to myself like a gold rushe
| И теперь я хочу это для себя, как золотая лихорадка
|
| Can’t nobody get it, keep it quiet hush, hush
| Никто не может этого понять, молчи, тише, тише
|
| Lemme hit my hitman
| Лемм ударил моего киллера
|
| Need it one time
| Нужно один раз
|
| When I get 'em on the line
| Когда я получаю их на линии
|
| Say beat it up
| Скажи, побей это
|
| Lemme hit my hitman
| Лемм ударил моего киллера
|
| Need it one time
| Нужно один раз
|
| When I get 'em on the line
| Когда я получаю их на линии
|
| Say beat it up
| Скажи, побей это
|
| He come to murder (He come to murder)
| Он пришел, чтобы убить (Он пришел, чтобы убить)
|
| He come to serve up (He come to serve up)
| Он пришел подавать (Он пришел подавать)
|
| I just hit my hitman
| Я только что ударил своего киллера
|
| Know it’s all mine
| Знай, что это все мое
|
| He’ll be waiting outside
| Он будет ждать снаружи
|
| Come and beat it up
| Приходите и побейте его
|
| (Beat it up)
| (Бей это)
|
| Beat it up, beat it up
| Бить его, бить его
|
| (Beat it up)
| (Бей это)
|
| Hitman | Наемный убийца |