| [Kelly Rowland:] | [Kelly Rowland:] |
| I'll be representin, representin, | Я буду представлять, я буду представлять, |
| I'll be representin, representin. | Я буду представлять, я буду представлять... |
| | |
| [Verse 1: Ludacris] | [Куплет 1: Ludacris] |
| You represent for bad bitches all around the world, | Ты представляешь всех похотливых с**ек планеты Земля, |
| The way you put it down in between the sheets | На то, что ты вытворяешь в постели, |
| Is like no other girl. | Ни одна другая не способна. |
| You done take it | Когда ты выносишь мне мозг, ты делаешь это |
| A whole another level of freakiness when you blow my mind | На совершенно новом уровне безумия: |
| To the point where all the other women | Дошло уже почти до того, |
| Kinda feeling like you stole their shine. | Что ты затмеваешь всех остальных женщин. |
| So I better come with it, then I better come spilt it, | Так что пора бы мне кончать, в обоих смыслах, |
| And I can admit that I'm feelin' a little pressure | Признаю, что ты, как бы, давишь на меня, |
| When you're tellin' me, I better come get it, | Когда говоришь, чтобы я уже, наконец, взял тебя; |
| But I'm the man for the job, | Я дока в этом деле, |
| Can't nobody do it quite like I do, | Никто по этой части со мной не сравнится, |
| And the same go for you; | То же самое могу сказать и про тебя; |
| We a match made in heaven. | Мы предназначены друг другу небесами. |
| Imma stand right by you | Я встану рядышком, |
| While you saying... | Пока ты будешь говорить... |
| | |
| [Hook: Kelly Rowland] | [Хук: Kelly Rowland] |
| Just wanna keep all your attention, baby, | Я хочу полностью завладеть твоим вниманием, милый, |
| (Yeah, alright, alright, alright, hey!) | |
| It turns me on to know I turn you on, yeah! | Меня заводит то, что я завожу тебя, е-а! |
| Okay, okay, okay! | Ага, да-да, хорошо! |
| Can I grab the wheel and drive you crazy? | Позволь мне вести, и я сведу тебя с ума. |
| (Yeah, alright, alright, alright, hey!) | |
| Sit in the front row and watch me perform, | Садись на первый ряд и смотри на мой спектакль, |
| (You do that and you gonna learn today!) | |
| I'll be representin, representin, | Да, я буду представлять, я буду представлять, |
| I'll be representin, representin. | Я буду представлять, я буду представлять. |
| (Get on that thang and represent! [x3]) | |
| Watch how I put it down, put it down. | Смотри, что я вытворяю, что я вытворяю. |
| | |
| [Verse 2: Ludacris] | [Куплет 2: Ludacris] |
| Put it down like ay! | Давай запрыгивай на меня с криком "Ау-у!" |
| Only know you can do it, | Я знаю, что ты на это способна, |
| Then Imma hit every single one of your spots, | А потом я переверну твой мир, |
| And really you don't need to walk me through it, | И вообще не надо указывать мне, что делать, |
| But you can talk me through it. | Но, в принципе, тебе можно. |
| What I'm askin' if it's mine | Получу ли я то, что прошу, |
| ‘Cause I'mma be your motivation? | Если я лично буду твоей мотивацией? |
| Just tryna see if you can break my fuckin' spine? | Интересно, ты всё-таки сломаешь мне хребет на х**? |
| I'm so attracted to the way | Меня так привлекает то, |
| You carry yourself and keep your composure. | Как ты держишься и сохраняешь самообладание. |
| You a lady in the street, | На улице ты леди, |
| But behind closed doors you're a fuckin' soldier! | Но за закрытыми дверьми ты просто воительница! |
| A brother would never know, | Братишка и не узнает, |
| That's how you like it, ha! | Что именно так тебе и нравится, ха! |
| But that booty pack a mean punch, | Твоя попка только и ждёт, чтобы по ней шлёпнули, |
| And Imma spike it, huh! | Но я собираюсь пронзить её, ха! |
| | |
| [Hook] | [Хук] |
| | |
| [Verse 3: Ludacris] | [Куплет 3: Ludacris] |
| You're incredible, edible, unforgettable, | Ты потрясающая, аппетитная, незабываемая, |
| Body is so angelical, the rebel with a cause. | У тебя ангельское тело, так что я бунтую не без причины. |
| Speakin' in hypotheticals, | Чисто гипотетически, |
| Could I marry you if I wanted to? | Смог бы я жениться на тебе, если бы захотел? |
| I'll take you how you comin' | Я приму тебя такой, какая ты есть: |
| Just learn to live with your flaws, | Научусь жить с твоими недостатками, |
| Even though it's not that many. | К тому же, их у тебя не так и много. |
| You give me that good and plenty, | Ты столько раз ублажила меня, |
| Then I walk around all day grinnin', | Что я свечусь от радости весь день, |
| My mind and body are gone. | И тело, и разум — в полном ауте. |
| That JJ so sublime, throw it in the air | Ты столь возвышена, что если приподнять тебя, |
| And turn to sunshine. | Ты обратишься в свет. |
| You make me wanna call the crib | Из-за тебя я звоню домой |
| And say I'm never comin' home. | И заявляю, что больше никогда не вернусь. |
| Luda! | Луда! |
| | |
| [Hook] | [Хук] |